Recipe

Recept (plural: recepti)

reshipi

レシピ

- Ne mogu pronaći svoj recept za kolač od griza.
- watashi no semorina keeki no reshipi ga mitsukari masen.
- 私のセモリナケーキのレシピが見つかりません。
- I can't find my recipe for the semolina cake.

Keyboard


Tipkovnica (plural: tipkovnice)

kiiboodo

キーボード

- Moja mala ptičica često skoči na moje ruke kad kucam na tipkovnici.
- watashi no kotori wa, watashi ga kiiboodo de moji wo utteiru toki, yoku te no ue ni tobinori masu.
- 私の小鳥は、私がキーボードで文字を打っている時、よく手の上に跳び乗ります。
- My little bird often hops onto my hand when I'm typing on a keyboard.

Vocabulary:
tipka (plural: tipke) 【楽器の】鍵(けん),【計算機などの】キー - key (of a lever mechanism)

Eyeglasses


Naočale

megane

眼鏡

- Moja majka je sjela na moje naočale!
- okaasan ga watashi no megane no ue ni suwari mashita!
- お母さんが私の眼鏡の上に座りました!
- My mother sat on my eyeglasses!

- Sviđaju mi se naočale Harry Pottera.
- watashi wa harii pottaa no megane ga suki desu.
- 私はハリー・ポッターの眼鏡が好きです。
- I like Harry Potter's eyeglasses.

cf. sunglasses, magnifying glass

Magnifying Glass


magnifying glass
Originally uploaded by Kestrel and Archer
Lupa (plural: lupe)
Povećalo (plural: povećala)

mushimegane, ruupe

虫眼鏡、ルーペ

- Zapalili smo vatru pomoću povećala/lupe.
- watashi tachi wa mushimegane de hi wo okoshi mashita.
- 私たちは虫眼鏡で火をおこしました。
- We lit a fire with a magnifying glass.

- Pomozi mi naći moje povećalo/moju lupu. Potrebno/potrebna mi je sutra za školu.
- watashi no mushimegane wo sagasu no wo tetsudatte! ashita gakkou de hitsuyou nano.
- 私の虫眼鏡を探すのを手伝って!明日学校で必要なの。
- Help me find my magnifying glass! I need it for school tomorrow!

Vocabulary:

Kitten


tuco
Originally uploaded by Ana Stein
Mačić (plural: mačići)

koneko

(こ)(ねこ)

- Vidio/vidila sam ovakog mačića u trgovini kućnih ljubimaca danas.
- watashi wa kyou, konna koneko wo petto shoppu de mikake mashita.
- 私は今日、こんな子猫をペットショップで見かけました。
- I saw a kitten like this in a pet shop today.

Vocabulary:
trgovina kućnih ljubimaca ペットショップ - a pet shop

cf. cat

Suck


this little piggy...
Originally uploaded by j.caron
Sisati - verb, imperfective
Posistati - verb, perfective

suu, shaburu

(す)しゃぶる

- Prašćić sisa njen prst.
- kobuta ga kanojo no yubi wo shabutte imasu.
- 子豚が彼女の指をしゃぶっています。
- A piglet is sucking her finger.

cf. pig

Receipt



Belgrade McDonald's Hamburger
Originally uploaded by Mobelgrad
Račun (plural: računi)

ryoushuusho, reshiito

(りょう)(しゅう)(しょ), レシート

- Mogu li dobiti račun?
- reshiito wo morae masuka?
- レシートをもらえますか?
- Can I have a receipt?

- Ne mogu naći račun za moj laptop!
- watashi no nootopasokon no ryoushuusho ga mitsukari masen!
- 私のノートパソコンの領収書が見つかりません!
- I can't find the receipt for my laptop!

Foot



Untitled
Originally uploaded by yocca
Stopalo (plural: stopala)

ashi

(あし)

- Netko mi je nagazio na stopalo u mraku.
- kurayami no naka de dareka ga watashi no ashi wo fumimashita.
- 暗闇の中で誰かが私の足を踏みました。
- Somebody stepped on my foot in the dark.

Vocabulary:
boso stopalo 裸足 - bare foot/feet
noga 足 - leg
nožni prst 足の指 - toe

足(ashi) refers to "leg" and "foot" in Japanese.

Ladder


panting our house!
Originally uploaded by roses&pearls
Ljestve (always in plural form)

hashigo

(はし)(ご)

- Nemoj hodati ispod ljestava!
- sono hashigo no shita wo arukanai de!
- その梯子の下を歩かないで!
- Don't walk under the ladder!

- Nasloni ljestve na zid, molim te.
- hashigo wo kabe ni tatekakete kudasai.
- 梯子を壁に立て掛けてください。
- Please lean the ladder against the wall.

Baseball


The season of cherry blossoms
Originally uploaded by Amehare
Baseball

yakyuu

(や)(きゅう)

- Baseball nije veoma popularan u Hrvatskoj.
- yakyuu wa kuroachia de amari ninki ga arimasen.
- 野球はクロアチアであまり人気がありません。
- Baseball isn't very popular in Croatia.

- Idemo igrati baseball!
- yakyuu wo shiyou!
- 野球をしよう!
- Let's play baseball!


Light Bulb


Light/Bulb
Originally uploaded by ash2276

Sijalica (plural: sijalice)
Žarulja (plural: žarulje)


denkyuu

(でん)(きゅう)

- Žarulja je pregorila.
- denkyuu ga kire mashita.
- 球が切れました。
- The light bulb burnt out.

- Moramo zamijeniti žarulju.
- denkyuu wo torikae nakutewa narimasen
- 球を取り換えなくてはなりません。
- We have to replace the light bulb.

- Sijalica je pregorila i moramo je zamijeniti.
- denkyuu ga kireta node, torikae nakutewa narimasen.
- 球が切れたので、取り換えなくてはなりません。
- The light bulb burnt out, and we have to replace it.

Vocabulary:
地球 chikyuu - the earth
野球 yakyuu - baseball
水球 suikyuu - water polo


Apricot


Apricots
Originally uploaded by yumi3
Kajsija (plural: kajsije)
Marelica (plural: marelice)

anzu

(あんず)

- Tražim recepte za kolač od kajsija.
- [watashi wa] anzu keeki no reshipi wo sagashite imasu.
- [私は]杏ケーキのレシピを探しています。
- I'm looking for recipes for an apricot cake.

- Moja baka je napravila puno pekmeza od kajsija.
- sobo ga anzu jamu wo takusan tsukuri mashita.
- 祖母が杏ジャムをたくさん作りました。
- My grandmother made a lot of apricot jam.

Vocabulary:
pekmez (plural: pekmezi)
  ジャム - jam
marmelada (plural: marmelade)
  マーマレード - marmalade

Pig


ZZZZZ!
Originally uploaded by photographerglen
Svinja (plural: svinje)

buta

(ぶた)

- Porco Rosso izgleda kao prava svinja!
- Poruko Rosso wa honmono no buta mitai ni miemasu!
- ポルコ・ロッソは本物の豚みたいに見えます!
- Porco Rosso looks like a real pig!

Vocabulary:
svinjetina 豚肉(ぶたにく)- pork
prašćić (plural: prašćići) 子豚(こぶた)- piglet(s)

Barbecue/BBQ


Rostilj
Originally uploaded by Lerotic
Roštilj (plural: roštilji)

baabekyuu

バーベキュー

- Napraviti ćemo veliki roštilj u dvorištu idućeg petka.
- watashi tachi wa kondo no kin-youbi, niwa de seidai na baabekyuu wo suru yotei desu.
- 私たちは今度の金曜日、庭で盛大なバーベキューをする予定です。
- We'll throw a big barbecue in the yard next Friday.

Vocabulary:
roštiljati バーベキューをする - to barbecue (verb)
petak 金曜日(きんようび)- Friday
dvorište 庭(にわ)- yard

Cabin


Old Home Place 1985
Originally uploaded by anoldent
Koliba (plural: kolibe)

koya

(こ)(や)

- U kolibi nije bilo nikoga.
- koya no naka ni wa dare mo imasen deshita.
- 小屋の中には誰もいませんでした。
- There was no one in the cabin.




Heavy


Apple Girl
Originally uploaded
by Pirate Pixels
Težak, teška, teško

omoi

(おも)

- Korpa puna jabuka je veoma teška.
- ringo ga ippai haitta kago wa totemo omoi desu.
- りんごがいっぱい入った籠はとても重いです。
- A basket full of apples is very heavy.

Antonym: lagan/lagana/lagano (かる) - light

Vocabulary:
korpa (plural: korpe) 籠(かご)、バスケット - basket
jabuka (plural: jabuke) りんご - apple

Leg


Dead Sea Lake
Originally uploaded by lisamohar
Noga (plural: noge)

ashi

(あし)

- Koliko noga pauk ima?
- kumo no ashi wa nanbon?
- 蜘蛛の足は何本?
- How many legs does a spider have?

- Nemam pojma! Deset?
- shiranai yo! juppon*?
- 知らないよ!十本?
- No idea! Ten?

- Ne! Osam!
- chigau yo! happon dayo!
- 違うよ!八本だよ!
- No! Eight!

*参考:「十本」の読み方は「じゅっぽん」「じっぽん」?(日本語Q&A:スペースアルクより)
十本(じっぽん) jippon - formal
十本(じゅっぽん) juppon - colloquial

Vocabulary:
nožni prst (plural: nožni prsti) 足の指 - toe
足(ashi) refers to "leg" and "foot" in Japanese.

Bone


Cardiff Mammoth
Originally uploaded by dmmaus
Kost (plural: kosti)

hone

(ほね)

- Slomio/Slomila sam kost u ruci.
- watashi wa te no hone wo orimashita.
- 私はの骨を折りました。
- I broke a bone in my hand.

- Dao/Dala sam malu kost psu kao poslasticu.
- watashi wa sono inu ni chiisana hone wo oyatsu toshite agemashita.
- 私はそのに小さな骨をおやつとしてあげました。
- I gave the dog a small bone as a treat.

Vocabulary:
koščat 骨ばった、骨っぽい、痩せた - bony
cf. Njegovo lice je veoma koščato. (His face is very bony.)

Handcuff


Wristwatch handcuffed
Originally uploaded by incognito2020
Lisica (plural: lisice)

tejou

(て)(じょう)

- Policajac je stavio lisice na njegove ruke. (lit. on his hands)
- keisatsukan ga kare ni tejou wo kake mashita.
- 警察官が彼に手錠をかけました。
- A policeman put handcuffs on him.

- Vidio/Vidila sam čovjeka u lisicama kako bježi od policije.
- [watashi wa,] tejou wo kakerareta otokonohito ga, keisatsu kara nigete iru no wo mimashita.
- [私は、]手錠をかけられた男の人が、警察から逃げているのを見ました。
- I saw a guy in handcuffs running away from the police.

Vocabulary:
staviti lisice 手錠をかける - to put handcuffs

Ski


Ready for descent
Originally uploaded by thorsan
Odskijati - verb, perfective
Skijati - verb, imperfective
Skijanje (noun)

sukii wo suru (verb)
スキーをする - verb, intransitive 

sukii de suberu (verb)
スキーで滑(すべ) - verb, transitive

sukii (noun)
スキー - noun

- Ona skija veoma dobro.
- kanojo wa totemo jouzu ni sukii wo shimasu.
- 彼女はとても上手にスキーをします。
- She skies very well.

- Ivica je osvojio mnogo medalja u skijanju.
- Ivitsa wa sukii de takusan no medaru wo tori mashita.
- イヴィツァはスキーでたくさんのメダルを取りました。
- Ivica won lots of medals in skiing.

- Da li ste ikad prije skijali?
- ima made ni sukii wo shita koto ga arimasu ka?
- 今までにスキーをしたことがありますか?
- Have you ever skied before?

- Ne, nisam.
- iie, arimasen.
- いいえ、ありません。
- No, I haven't.

Vocabulary:
skija (plural: skije) スキー板 - ski(s)
skijač (plural: skijači) [男性]スキーヤー - male skier(s)
skijačica (plural: skijačice) [女性]スキーヤー - female skier(s)

Pie


pite me gjize
Originally uploaded by arbaa



Pita od mesa
Originally uploaded by Croatian101
Pita (plural: pite)

pai

パイ

- Tko želi jesti pitu od mesa za ručak?
- hiru-gohan ni miito pai ga tabetai hito wa [dare desu ka]?
- 昼ごはんにミートパイが食べたい人は[誰ですか]?
- Who wants to eat some meat pie for lunch?

- Koju vrstu pite voliš/volite?
- donna pai ga suki desu ka?
- どんなパイが好きですか?
- What kind of pie do you like?

- [Volim] sirnicu!
- chiizu pai [desu]!
- チーズパイ[です]!
- [I like] cheese pie(s)!

Vocabulary:
sirnica (pita od sira) チーズパイ - cheese pie
krompiruša (pita od krompira) ポテトパイ - potato pie

Candle


Zagreb, Croatia
Originally uploaded by cintagliata
Svijeća (plural: svijeće)

rousoku, kyandoru

ろうそくキャンドル

- Kad nestane struje, zapalimo svijeću.
- teiden no toki, watashi tachi wa rousoku wo tomoshi masu.
- 停電の時、私たちはろうそくを灯しましす。
- When the power goes out, we light a candle.

- Otišao/otišla sam u crkvu i zapalio/zapalila sam svijeću za molitvu.
- watashi wa kyoukai ni iki, inoru tame ni kyandoru wo tomoshi mashita.
- 私は教会に行き、祈るためにキャンドルを灯しました。
- I went to church and lit a candle to pray.

Vocabulary:
Svjetlo (plural: svjetla) 光、明かり - (n.) light

Cream Puff


Cream Puffs
Originally uploaded by .michael.newman.
Princes krafna/krofna (plural: princes krafne/krofne)

shuu-kuriimu

シュークリーム

- Želim naučiti kako se prave princes krafne.
- shuu-kuriimu no tsukurikata wo oboe tai desu.
- シュークリームの作り方を覚えたいです。
- I want to learn how to make cream puffs.

Vocabulary:
Krafna/krofna means a doughnut (ドーナツ/ドーナッツ).
シュークリーム derives from the French term "chou à la crème".

Scallop


活ホタテの殻焼き
Originally uploaded by nipotan
Jakovska kapica (plural: Jakovske kapice)

hotate, hotate-gai

(ほ)(たて)、(ほ)(たて)(がい)

hotate(帆立/scallop) + kai(貝/shellfish) = hotate-gai(帆立貝)

- Pojeli smo puno Jakovskih kapica za večeru.
- watashi tachi wa yuushoku ni takusan no hotate wo tabe mashita.
- 私たちは夕食にたくさんの帆立を食べました。
- We ate a lot of scallops at dinner.

Vocabulary:
"Jakovska kapica" literally means "Jacob's little hood/hat".
cf. Crvenkapica = Little Red Riding Hood (赤ずきん)

Medicine


かぜ薬(Cold medicine)
Originally uploaded by kanonn
Lijek (plural: lijekovi)

kusuri

(くすり)

- Uzeo/Uzela sam lijek protiv prehlade, i sad sam tako pospan/pospana.
- kaze-gusuri wo nonda node, ima sugoku nemui desu.
- 風邪薬を飲んだので、今すごく眠いです。
- I took some cold medicine, and now I'm so sleepy.

kaze (風邪/cold) + kusuri (薬/medicine) = kaze-gususi (風邪薬/cold medicine)

Vocabulary:
lijek protiv prehlade (lit. medicine against cold) 風邪薬
lijek protiv gripe (lit. medicine against flu) インフルエンザ薬

Dig


dig
Originally uploaded by h. fralin
Kopati - verb, imperfective
Iskopati - verb, perfective - to dig out
Zakopati - verb, perective - to dig in

horu

(ほ)

- Iskopao/Iskopala sam veliku rupu na plaži.
- watashi wa hamabe de ookina ana wo hori mashita.
- 私は浜辺で大きな穴を掘りました。
- I dug a big hole at the beach.

Hole

Rupa (plural: rupe)

ana

(あな)

- Zašto je toliko puno kamenčića u onoj rupi?
- doushite ano ana ni wa sonnani takusan no koishi ga haitte iru no?
- どうしてあの穴にはそんなにたくさんの小石が入っているの?
- Why are there so many pebbles in that hole?

Pomegranate


Cracked Open Pomegranate
Originally uploaded by jhhwild
Nar (plural: narovi)

zakuro

ザクロざくろ

- Izgleda da je ovaj nar već zreo.
- kono zakuro wa mou ureteiru youdesu.
- このザクロはもう熟れているようです。
- This pomegranate looks ripe already.

Fortress


Fortress Klis (Layered)
Originally uploaded by Load.Error
Tvrđava (plural: tvrđave)

yousai

(よう)(さい)

- Posjetili smo staru tvrđavu u blizini Splita.
- watashi tachi wa supurito no chikaku no furui yousai wo otozure mashita.
- 私たちはスプリトの近くの古い要塞を訪れました。
- We visited an old fortress near Split.

Medal

Medalja (plural: medalje)

medaru

メダル

- Nismo dobili ni jednu zlatnu medalju na ovim Zimskim Olimpijskim igrama...
- watashi tachi wa kono fuyu no orinpikku de kin-medaru wo hitotsu mo torimasen deshita...
- 私たちはこの冬のオリンピックで金メダルをひとつも取りませんでした・・・。
- We didn't get any gold medals at these Winter Olympic Games...

Vocabulary:
zlato 金 (kin) - gold
srebro 銀 (gin) - silver
bronca 銅 (dou) - bronze

zlatna medalja 金メダル - gold medal
srebrna medalja 銀メダル - silver medal
brončana medalja 銅メダル - bronze medal

Incense


holy smokes!
Originally uploaded by Sushicam
Tamjan

o-kou

お香(こう)

- Ljudi su palili tamjan u hramu.
- Tera de hitobito ga o-kou wo taite imashita.
- 寺で人々がお香を焚いていました。
- People were burning incense at the temple.

Dance

Croatian Folk Dancing Video
Plesati - verb, imperfective
Otplesati - verb, perfective

odoru, dansu-suru

(おど), ダンスする

- Plesali smo cijelu noć na zabavi.
- watashi tachi wa paatii de hitobanjuu odori mashita.
- 私たちはパーティーで一晩中踊りました。
- We danced all night at the party.

Vocabulary:
ples (plural: plesovi) 踊り、ダンス - dance (noun)

Mailbox


4 mailboxes
Originally uploaded by Miha Babnik
Poštanski sandučić (plural: poštanski sandučići)

yuubin-posuto

(ゆう)便(びん)ポスト

- Da li ima poštanski sandučić blizu?
- chikaku ni yuubin-posuto wa arimasuka?
- 近くに郵便ポストはありますか?
- Is there a mailbox nearby?

Run

my sister
my sister
Originally uploaded
by pinkvintage.
Trčati - verb, imperfective
Otrčati - verb, perfective

hashiru

(はし)

- Jutros sam trčao/trčala u školu.
- kesa, watashi wa gakkou e hashitte ikimashita.
- 今朝、私は学校へ走って行きました。
- I ran to school this morning.

Doll


lina-supiadoll
Originally uploaded
by supimam.
Lutka (plural: lutke)

ningyou

(にん)(ぎょう)

- Ova lutka ima prelijepu, dugu kosu.
- kono ningyou wa kireina nagai kami wo shite imasu.
- この人形はきれいな長い髪をしています。
- This doll has beautiful, long hair.

Suitcase


Leaving it all behind
Originally uploaded by P. Witty
Kofer (plural: koferi)

suutsukeesu, ryokou-kaban

スーツケース旅行かばん

- Izgubio/Izgubila sam [svoj] kofer u zračnoj luci.
- watashi wa kuukou de suutsukeesu wo nakushi mashita.
- 私は空港でスーツケースを無くしました。
- I lost my suitcase in the airport.

[Electric] Fan

Ventilator (plural: ventilatori)

senpuuki


(せん)(ぷう)(き)

- Ne mogu živjeti bez mog ventilatora!
- watashi wa senpuuki nashi de wa ikirare masen!
- 私は扇風機無しでは生きられません!
- I can't live without my fan!

Clover


mini four-leaf clover
Originally uploaded by
naturebrain.
Djetelina (plural: djeteline)

kuroobaa, shirotsumekusa

クローバー, シロツメクサ

- Tražim djetelinu s četiri lista.
- watashi wa yotsuba no kuroobaa wo sagashite imasu.
- 私は四葉のクローバーを探しています。
- I am looking for a four-leaf clover.

Croissant


Mini Croissants
Originally uploaded by yvestown.
Kroasan (plural: kroasani)

kurowassan

クロワッサン

- Moja majka je napravila mnogo malih kroasana.
- haha ga, chiisana kurowassan wo takusan tsukuri mashita.
- 母が、小さなクロワッサンをたくさん作りました。
- My mom made a lot of small croissants.

Wine

Vino (plural: vina)

wain

ワイン

- Popio sam čašu vina nakon ručka.
- watashi wa chuushoku go, wain wo ippai nomi mashita.
- 私は昼食後、ワインを一杯飲みました。
- I had a glass of wine after lunch.

- Da li želite vino? Da, hvala.
- wain wo onomi ni nari masu ka? hai, arigatou gozaimasu.
- ワインをお飲みになりますか? はい、ありがとうございます。
- Would you like some wine? Yes, thank you.

[Vocabulary:]
crveno vino (plural: crvena vina) 赤ワイン (aka-wain) - red wine
bijelo vino (plural: bijela vina) 白ワイン (shiro-wain) - white wine

Maze


Moomin maze
Originally uploaded by stevemonty
Labirint (plural: labirinti)

meiro

(めい)(ろ)

- Bili smo izgubljeni u labirintu.
- watashi tachi wa meiro de mayotte shimai mashita.
- 私たちは迷路で迷ってしまいました。
- We were lost in the maze.

Tent


Camping at Gullfjellet II
Originally uploaded by Espen Lodden
Šator (plural: šatori)

tento

テント

- Moj brat je postavio šator u našem dvorištu i prespavao u njemu.
- otouto/ani wa niwa ni tento wo tate, sono naka de ne mashita.
- 弟/兄 は庭にテントを立て、その中で寝ました。
- My brother set up a tent in our yard and slept in it.

Vocabulary:
弟(おとうと) - younger brother
兄(あに)- older brother

Cloak


Angel of Music
Originally uploaded by
earthunderheaven
.
Ogrtač (plural: ogrtači)

manto

マント

- Ogrtač mog oca je prevelik za mene.
- chichi no manto wa watashi ni wa ooki sugi masu.
- 父のマントは私には大きすぎます。
- My father's cloak is too big for me.

Howl


DSC_4279_2
Originally uploaded by nikalway.
Urlik (plural: urlici) - noun

tooboe

(とお)(ぼ)

- Ako čuješ urlik iz šume, nemoj izlaziti napolje.
- moshi mori kara tooboe ga kikoe tara, soto ni dete wa ikemasen.
- もし森から遠吠えが聞こえたら、外に出てはいけません。
- If you hear a howl from the woods, don't go outside.

Vocabulary:
zavijati 遠吠えする (とおぼえする, tooboe suru) - to howl
lajati 吠える (ほえる, hoeru) - to bark

Brick


Zagreb wall
Originally uploaded by febpanda
Cigla (plural: cigle)

renga

(れん)(が)、レンガ

- Naša kuća je napravljena od cigli.
- watashi tachi no ie wa, renga de dekite imasu.
- 私たちの家は、煉瓦で出来ています。
- Our house is made of brick.

Reindeer

Sob (plural: sobovi)
Irvas (plural: irvasi) - rarely used

tonakai

トナカイ

- Moj sob nema crven nos!
- watashi no tonakai wa akai hana de wa arimasen.
- わたしのトナカイは赤い鼻ではありません。
- My reindeer doesn't have a red nose!

Donkey


Donkey
Originally uploaded by Vili79
Magarac (plural: magarci)
Magare (plural: magarad) - less commonly used

roba

ロバ

- Jahao/jahala sam magarca cijelim putem uz brdo.
- watashi wa zutto roba ni notte oka wo nobori mashita.
- 私はずっとロバに乗って丘を登りました。
- I rode a donkey all the way up the hill.

Birthday


Originally uploaded by amoreta.
Rođendan (plural: rođendani)

tanjoubi, baasudee

(たん)(じょう)(び)、バースデー

- Moja majka je napravila lijepu tortu za moj rođendan.
- haha ga watashi no tanjoubi ni kirei na keeki wo tsukutte kure mashita.
- 母が私の誕生日に綺麗なケーキを作ってくれました。
- My mom made a pretty cake for my birthday.

Vocabulary:
  • rođendanska torta (plural: rođendanske torte) バースデーケーキ、誕生日ケーキ - birthday cake
  • Sretan rođendan! 誕生日おめでとう! - Happy Birthday!
  • *rođen(誕生した)+ dan(日)= born + day
  • rođenje (plural: rođenja) 誕生 - birth (noun)

Cliff


Klisura (plural: klisure)
Litica (plural: litice)

gake

(がけ)

- Hej, vidi čovjeka na litici!
- hora, gake no ue no otokonohito wo mite!
- ほら、崖の上の男の人を見て!
- Hey, look at the man on the cliff!

- Novi film Hayao Miyazaki-ja se zove "Ponyo na litici [blizu mora]".
- miyazaki hayao no atarashii eiga wa "gake no ue no ponyo" to iimasu.
- 宮崎駿の新しい映画は、「崖の上のポニョ」といいます。
- The new Hayao Miyazaki film is called "Ponyo on the Cliff [by the Sea]"
 

Subscribe Now

Our Homepage

croatian101.com

Croatian-Japanese Picture Dictionary Copyright © 2007-2018
FreshBrown Blogger Template is Designed by Simran