Luk (plural: lukovi)
yumi
弓(ゆみ)
- Ovaj japanski luk je viši nego ja.
- kono nihon no yumi wa watashi (no shinchou) yori take ga nagai desu.
- この日本の弓は私(の身長)より丈が長いです。
- This Japanese bow is taller than me.
Vocabulary:
strijela (plural: strijele) 矢(や) - an arrow
streličarstvo 弓術(きゅうじゅつ)、アーチェリー - archery
japansko streličarstvo 弓道(きゅうどう) - Japanese art of archery, Kyūdō
streličar/streličarka 射手(いて) - an archer/archeress
Sculpture
Kip (plural: kipovi)
choukoku
彫(ちょう)刻(こく)
- Je li ovaj kip čuven?
- kono choukoku wa yuumei desu ka?
- この彫刻は有名ですか。
- Is this sculpture famous?
- Da, jeste. Zove se Smrt Abelova.
- hai, sou desu. "aberu no shi" to ii masu.
- はい、そうです。「アベルの死」といいます。
- Yes, it is. It's called La mort d'Abel (The Death of Abel).
www.google.com/culturalinstitute/beta/asset/death-of-abel/AQENs9UnCeYKNQ
choukoku
彫(ちょう)刻(こく)
- Je li ovaj kip čuven?
- kono choukoku wa yuumei desu ka?
- この彫刻は有名ですか。
- Is this sculpture famous?
- Da, jeste. Zove se Smrt Abelova.
- hai, sou desu. "aberu no shi" to ii masu.
- はい、そうです。「アベルの死」といいます。
- Yes, it is. It's called La mort d'Abel (The Death of Abel).
www.google.com/culturalinstitute/beta/asset/death-of-abel/AQENs9UnCeYKNQ
Green Beans
Mahuna (plural: mahune)
sayaingen
さやいんげん
- Ne volim prekuhane mahune.
- [watashi wa] ni sugita sayaingen ga kirai desu.
- [私は] 煮すぎたさやいんげんが嫌いです。
- I don't like overcooked green beans.
- Izrežite mahune na komade duge oko 3 cm.
- sayaingen wo san senchi [meetoru] gurai no nagasa ni kitte kudasai.
- さやいんげんを3センチ[メートル]ぐらいの長さに切ってください。
- Cut the green beans into 3 cm lengths.
sayaingen
さやいんげん
- Ne volim prekuhane mahune.
- [watashi wa] ni sugita sayaingen ga kirai desu.
- [私は] 煮すぎたさやいんげんが嫌いです。
- I don't like overcooked green beans.
- Izrežite mahune na komade duge oko 3 cm.
- sayaingen wo san senchi [meetoru] gurai no nagasa ni kitte kudasai.
- さやいんげんを3センチ[メートル]ぐらいの長さに切ってください。
- Cut the green beans into 3 cm lengths.
Subscribe to:
Posts (Atom)