Sunset


~ Making Sense of the Abyss
Originally uploaded by Mackeson.
Zalazak sunca - a sunset
Zalazeće sunce - the setting sun

yuuyake

(ゆう)(や)

- Gledaj/vidi/pogledaj! Kako predivan zalazak sunca...
- hora mite! nante kireina yuuyake...
- ほら見て!なんてきれいな夕焼け...
- Look! What a beautiful sunset...

Bakery

Pekara (plural: pekare)

pan-ya

パン屋(や)

- Idem u pekaru.
- pan-ya san ni itte kimasu.
- パン屋さんに行ってきます。
- I'm going to the bakery.

cf. bread, oven

Seagull


20030628_01
Originally uploaded by lfo
Galeb (plural: galebovi)

kamome

カモメ (かもめ)

- Na putu je mnogo galebova.
- douro ni kamome ga takusan imasu.
- 道路にカモメがたくさんいます。
- A lot of seagulls are on the road.

Parakeet

Papiga (plural: papige)

sekisei-inko

セキセイインコ

- Imam papigu.
- watashi wa sekisei-inko wo katte imasu.
- 私はセキセイインコを飼っています。
- I have a parakeet.

- Moja papiga se zove Kaoru.
- watashi no sekisei-inko wa Kaoru to iu namae desu.
- 私のセキセイインコは薫という名前です。
- My parakeet is called Kaoru.

Water


Croatia - Makarska
Originally uploaded by Sandro Mancuso.
Voda (plural: vode)

mizu

(みず)

- čista voda
- kireina mizu
- きれいな水
- the clean water

- Ja pijem samo vodu.
- watashi wa mizu shika nomimasen.
- 私は水しか飲みません。(lit. I don't drink anything but water.)
- I drink only water.

(Photo loc.: Makarska, Croatia)

Teapot


kyusu 急須
Originally uploaded by ya ma.
Čajnik (plural: čajnici)

kyuusu

急須 (きゅうす)

- japanski čajnik
- nihon no kyuusu
- 日本の急須
- a Japanese teapot

Fridge

fridge
fridge
Originally uploaded by
The Triskaidekagrammatron.
Hladnjak (plural: hladnjaci)

reizouko (pronounced like ray-zoh-ko)

冷蔵庫(れいぞうこ)

- Hladnjak je otvoren.
- reizouko ga aite imasu.
- 冷蔵庫が開いています。
- The fridge is open.

Oven


bread oven
Originally uploaded by absinthedesigns.
Pećnica (plural: pećnice)

oobun, kamado

オーブン、かまど

- Napravimo kruha u ovoj pećnici!
- kono kamado de pan wo yaki mashou!
- このかまどでパンを焼きましょう!
- Let's bake some bread in this oven!

Bread


kruh
Originally uploaded by tin&nuno.
kruh (plural: kruhovi)

pan

パン

- Želim probati ovaj kruh.
- kono pan wo tabete mitai desu.
- このパンを食べてみたいです。
- I want to try this bread.

- Ovaj kruh izgleda ukusno.
- kono pan wa oishisou desu.
- このパンはおいしそうです。
- This bread looks tasty.

cf. bakery

Dirigible


dirigible 4,2 metros
Originally uploaded by dirigibles.cl.
Cepelin (plural: cepelini)

hikousen

飛行船 (ひこうせん, literally airship)

- Bijeli cepelin leti iznad zgrada.
- shiroi hikousen ga tatemono no ue wo tonde imasu.
- 白い飛行船が建物の上を飛んでいます。
- A white dirigible is flying above the buildings.

cf. 飛行機 (機 means "machine".)

Kiki's Delivery Service



Originally uploaded by ¡Sam!.
Kikin servis za dostavljanje

majo no takkyuubin

魔女の宅急便 (まじょのたっきゅうびん lit. Witch's Delivery Service)

- Jiji je posvuda!
- jiji ga sokorajuu ni imasu!
- ジジがそこらじゅうにいます!
- Jiji is all over the place!

Airplane

Zrakoplov (plural: zrakoplovi)
avion (plural: avioni)

hikouki (pronounced hikohki)

飛行機 (ひこうき)

- bijeli zrakoplov/avion
- shiroi hikouki
- 白い飛行機
- a white airplane

- Putovati ću u Hrvatsku zrakoplovom.
- watashi wa hikouki de kuroachia e ryokou shimasu!
- 私は飛行機でクロアチアへ旅行します!
- I will travel to Croatia by plane!

- Jednu zrakoplovnu kartu za Japan, molim vas!
- nippon/nihon e no koukuu-ken wo ichimai onegai shimasu!
- 日本への航空券を一枚お願いします!
- One plane ticket to Japan, please!

cf. 飛行船 (船 means "ship".)

Elephant


Elephant fetus
Originally uploaded by anroir.
Slon (plural: slonovi)

zou (pronounced zoh)

(ぞう)

- Pogledaj ovog slatkog malog slona!
- kono chicchakute kawaii zou wo mite yo!
- このちっちゃくてかわいい象を見てよ!(colloquial)
- Look at this cute little elephant!

Woman


Japanese Girl : Hitomi
Originally uploaded by g2slp.
Djevojka (a young woman) (plural: djevojke)
Žena (a woman) (plural: žene)

onna
(おんな)

onnanohito
(おんな)の人(ひと) - politer

- djevojka sa naočalama (žena sa naočalama)
- sangurasu wo kaketa onnanohito
- サングラスをかけた女の人
- a woman with a pair of sunglasses

cf. otokonohito

Man


Waiting
Originally uploaded by -Et-.
Mladić (a young man) (plural: mladići)
Muškarac (an adult man/male) (plural: muškarci)
Čovjek (a man) (plural: ljudi)

otoko
(おとこ)


otokonohito
(おとこ)の人(ひと) - politer

- Mladić sjedi. (čovjek sjedi.)
- otokonohito ga suwatte imasu.
- 男の人が座っています。
- A man is sitting.

cf. onnanohito

Bench


The 2007 is here!
Originally uploaded by roksoslav.
Klupa (plural: klupe)

benchi

ベンチ

- klupa pokrivena snijegom
- yuki wo kabutta benchi
- 雪をかぶったベンチ
- a snow-covered bench

Take a Bath


blue jay bath
Originally uploaded by jaki good.
Okupati se - to take a bath, perfective
Kupati se - to be taking a bath, imperfective

ofuro ni hairu

お風呂に入る

- Želim se okupati.
- ofuro ni hairitai desu.
- お風呂に入りたいです。
- I want to take a bath.

- Da li se želiš kupati sa mnom?
- [watashi to] issho ni ofuro ni hairanai?
- [私と] 一緒にお風呂に入らない?(lit. Won't you take a bath with me ? - colloquial)
- Do you want to take a bath with me?

Take a Shower


Day 6: January 6th, 2007
Originally uploaded by Glimpsing Home.
Otuširati se - to take a shower
Istuširati se - to take a shower (synonym)
Tuširati se - to be taking a shower (continuous)

shawaa wo abiru

シャワーを浴びる

- Želim se otuširati.
- shawaa wo abitai desu.
- シャワーを浴びたいです。
- I want to take a shower.

- Želim se okupati.
- ofuro ni hairitai desu.
- お風呂に入りたいです。
- I want to take a bath.

- Obično se dugo tuširam.
- watashi wa fudan yukkuri shawaa wo abimasu.
- 私は普段ゆっくりシャワーを浴びます。(lit. I usually take a shower slowly.)
- I usually take a long shower.

Open-Air Bath


Takaragawa onsen
Originally uploaded by ETZY_oringo.
otvoreno kupatilo (plural: otvorena kupatila)
vanjsko kupatilo (plural: vanjska kupatila)
otvoreno kupalište (plural: otvorena kupališta)
vanjsko kupalište (plural: vanjska kupališta)

roten-buro

露天風呂(ろてんぶろ)

- Ovo otvoreno kupatilo je za oba spola.
- kono roten-buro wa danjo-kon'yoku desu.
- この露天風呂は男女混浴です。
- This open-air bath is for men and women (mixed bathing).

Bathtub

kada za kupanje (plural: kade za kupanje)

yubune/yokusou

湯船 (ゆぶね)/ 浴槽(よくそう)

- kada za kupanje u javnom kupatilu.
- sentou no yubune
- 銭湯の湯船
- a bathtub of a public bath house

* kada is pronounced with a long ka (kaada), and it means "tub".

Public Bath House

javno kupatilo (plural: javna kupatila)
javno kupalište (plural: javna kupališta)

sentou

銭湯 (せんとう)

- Ne možete se kupati u javnom kupatilu ako ste stidljivi !
- sonna ni hazukashi gatte itara sentou nanka hairenai de sho !
- そんなに恥ずかしがっていたら銭湯なんか入れないでしょ!(colloquial)
- You can't bathe at a "sentou" if you are being so shy !


javno = public
kupati = to bathe
kupatilo = a place where one bathes; bathroom

Monkey


ice-monkey
Originally uploaded by DiscoWeasel.
majmun (plural: majmuni)

saru

(さる、サル)

- Majmuni su u vrućim toplicama.
- saru tachi ga onsen ni tsukatte imasu.
- 猿たちが温泉に浸かっています。
- Monkeys are in the onsen.

Hot Spring Bath

[vruće] toplice (singular: vruća toplica, not used)

onsen-buro

温泉風呂(おんせんぶろ)

- četvrtasta kada u toplicama
- shikakui onsen-buro
- 四角い温泉風呂
- a square-shaped hot spring bath

cf.
温泉(おんせん onsen) = hot spring(s)
風呂(ふろ furo) = bath(s)

"toplice" is usually enough. However, "toplice" can also mean an entire complex with
hot baths, mud baths, pools, and massages.

Sign


7 If Run A Little
Originally uploaded by Graeme Lennon.
Znak (plural: znakovi)

hyouji 

標示(ひょうじ)

- Ovaj znak me nasmijao.
- kono hyouji ni wa warai mashita.
- この標示には笑いました。(lit. [I] Laughed at this sign.)
- This sign made me laugh.

(Photo loc.: Miyajima, Japan)

Bicycle

Bicikl (plural: bicikli)

jitensha

自転車 (じてんしゃ)

- najveći bicikl na svijetu.
- sekai de ichiban ookii (ookina) jitensha
- 世界で一番大きい(大きな)自転車
- the biggest bicycle in the world.

River

Rijeka (plural: rijeke)

kawa



- rijeka u Mostaru (Mostarska rijeka)
- mosutaru no kawa
- モスタルの川
- a river in Mostar (Mostar's river)

(Photo loc.: Bosnia-Herzegovina)

Horse

Horse Whisperer
Horse Whisperer
Originally uploaded by The Barn Bums.
Konj (plural: konji)

uma



- smeđi konj
- chairoi uma (chairo no uma)
- 茶色い馬 (茶色の馬)
- a brown horse (a horse of brown color)

Cry


Catastrophe
Originally uploaded by Big Ben(Gaijin Bikers).
Plakati (plačem, plačeš, plače, plačemo, plačete, plaču)

naku

(な)

- Djevojčica je plakala.
- sono onnanoko wa naite imashita.
- その女の子は泣いていました。
- The girl was crying.

- plakati tiho
- shizuka ni naku
- 静かに泣く
- to cry silently

- Ne plači, molim te! (Nemoj plakati! - casual)
- douka nakanai de [kudasai]!
- どうか泣かないで[ください]!
- Please don't cry!

Baby


Allison III
Originally uploaded by Sara Heinrichs (awfulsara)
beba (plural: bebe)

akachan, akanbou

赤ちゃん、赤ん坊

- Bebe puno plaču.
- akachan wa takusan naki masu.
- 赤ちゃんはたくさん泣きます。
- Babies cry a lot.

Pumpkin


Pumpkin Pile
Originally uploaded by Mexicanwave.
Bundeva (plural: bundeve)

kabocha

かぼちゃ、カボチャ

- Japanske bundeve su tamno zelene izvana.
- nihon/nippon no kabocha wa, sotogawa ga koi midori-iro desu.
- 日本のかぼちゃは、外側が濃い緑色です。
- Japanese pumpkins are dark green on the outside.

← Japanese pumpkin
kabocha かぼちゃ : )
Originally uploaded by cava_cavien.



← tikva (plural: tikve) , a type of pumpkin
pumpkins
Originally uploaded by petjinko.

Trunk


Packing Trunks
Originally uploaded by Pat Hemphill
Kovčeg (plural: kovčezi)

toranku, ryokou-kaban

トランク

- Molim Vas, otvorite kovčeg.
- sono toranku wo akete kudasai.
- そのトランクを開けてください。
- Please open the trunk.

Wand


The Magical Princess
Originally uploaded by tashezzie.
Štapić (plural: štapići)

tsue

(つえ)

- čarobni štapić
- mahou no tsue
- 魔法の杖
- a magic wand

Bird


Red Mohawk - Mini Collage
Originally uploaded by
foftychel
Ptica (plural: ptice)

tori

(とり)

- Sanjao/Sanjala sam da letim na leđima crvene ptice.
- [watashi wa] akai tori no se ni notte tobu yume wo mi mashita.
- [私は]赤い鳥の背に乗って飛ぶ夢を見ました。
- I dreamt of flying on the back of a red bird.

Fly


relocationist
Originally uploaded by antimethod.
Letjeti/Letiti

tobu

(と) - to fly

cf. 跳(と)ぶ, tobu - to jump

- Mogu letjeti!
- boku wa toberu n da!
- 僕は飛べるんだ!(colloquial)
- I can fly!

- Šta ono leti tamo?
- asoko ni tonde iru no wa nan desu ka?
- あそこに飛んでいるのは何ですか?
- What's that flying over there?

- Letim u Hrvatsku idući mjesec.
- [watashi wa] raigetsu kuroachia ni tobi masu.
- [私は]来月クロアチアに飛びます。
- I'll fly to Croatia next month.

Bed

Krevet (plural: kreveti)

beddo

ベッド

- Želim spavati u ovakom krevetu!
- konna beddo de nete mitai naa!
- こんなベッドで寝てみたいなぁ!(colloquial)
- I'd love to sleep in a bed like this!

- Danas bi trebao/trebala ići u krevet ranije.
- kyou wa hayame ni neta hou ga ii desu yo.
- 今日は早めに寝たほうがいいですよ。
- You should go to bed early today.

-
Trebao/trebala bi ići u krevet uskoro.
- hayaku/mousugu neta hou ga ii desu yo.
- 早く(or もうすぐ)寝たほうがいいですよ。
- You should go to bed soon.

Girl


my favorite flavor
Originally uploaded by teteatete.
Djevojčica (plural: djevojčice)

onnanoko

女の子

- Djevojčica jede sladoled.
- onnanoko ga aisukuriimu wo tabete imasu.
- 女の子がアイスクリームを食べています。
- The girl is eating ice cream.

- djevočica sa crnom kosom (= crnokosa djevojčica)
- kurokami no onnanoko
- 黒髪の女の子
- a girl with black hair (= a black-haired girl)

- djevojčica sa plavom kosom
- kinpatsu no onnanoko
- 金髪の女の子
- a girl with blonde hair

*女の子 can be a young woman as well.

Boy


Plunking on the Piano
Originally uploaded by DewCon
Dječak (plural: dječaci)

otokonoko

男の子

- Dječak je počeo plakati.
- otokonoko ga nakidashi mashita.
- 男の子が泣き出しました。
- The boy has started to cry.

- Dječak svira klavir.
- otokonoko ga piano wo hiite imasu.
- 男の子がピアノを弾いています。
- A boy is playing the piano.

* 男の子 can be a young man as well.

Cat


Cute cat alert!
Originally uploaded by swardraws.
Mačka, maca (plural: mačke, mace)

neko



- Gdje je moja maca?
- watashi no neko wa doko?
- 私の猫はどこ?(colloquial)
- Where is my cat?

- slatka maca
- kawaii neko
- かわいい猫
- a pretty cat

cf. kitten

Dog



Originally uploaded by erica2368.
Pas (plural: psi)

inu

(いぬ)

- Da li imaš psa?
- inu wo katte imasu ka?
- 犬を飼っていますか?
- Do you have a dog?

- Mene je strah pasa!
- watashi wa inu ga kowai n desu!
- わたしは犬が怖いんです!(colloquial)
- I am afraid of dogs!

- crni pas
- kuroi inu
- 黒い犬
- a black dog

Car


Croatia: Rovinj
Originally uploaded by tg81.
Automobil, auto (plural: automobili, auta)

jidousha (car)
(じ)(どう)(しゃ)

kuruma (wheel, car) - colloquial
(くるま)

- Auto je parkiran.
- kuruma ga tomatte imasu.
- 車が止まっています。
- The car is parked.

Spaghetti


明太子スパゲッティ
Originally uploaded by *Paddy*.
Špageti / Špagete

supageti

スパゲティ(スパゲティー、スパゲッティ)

- Želim jesti špagete.
- supageti ga tabetai.
- スパゲティが食べたい。
- I want to eat spaghetti.

- Ja volim špagete sa sirom.
- watashi wa chiizu supageti ga suki desu.
- 私はチーズ・スパゲティが好きです。
- I like spaghetti with cheese.

(The photo is spicy cod roe (明太子 mentaiko) spaghetti. Yum! The black strips are "nori", which is Japanese dried sea weed. )

チーズ・スパゲティ = spaghetti with mostly cheese

Cow


cow barn at MN State Fair
Originally uploaded by DGA.
Krava (plural: krave)

ushi

(うし)

- Djevojka je naslonjena na crnu kravu.
- onnanoko ga kuroi ushi ni yorikakatte imasu.
- 女の子が黒い牛に寄りかかっています。
- A girl is leaning against the black cow.

Goat


Gypsy child reaching for goat
Originally uploaded by Bradley_j.
Koza (plural: koze)

yagi

山羊(やぎ)、ヤギ

- "Smijem li ti dodirnuti uho?" djete je upitalo kozu.
- "mimi wo sawatte mo ii?" to sono kodomo wa yagi ni kiki mashita.
- 「耳を触ってもいい?」とその子供はヤギに聞きました。
- "May I touch your ear?" the child asked the goat.

Banana


バナナ 5
Originally uploaded by mootsuki.
Banana (plural: banane)

banana

バナナ

- Hoćeš li oguliti bananu za mene?
- banana no kawa wo muite kure masu ka?
- バナナの皮を剥いてくれますか?
- Will you peal the banana for me?

Peach


pink on pink
Originally uploaded by anzyAprico
Breskva (plural: breskve)

momo

(もも)

- Breskva je pala sa drveta.
- momo ga ki kara ochi mashita.
- 桃が木から落ちました。
- A peach fell off the tree.

Swimsuit

Taking the plung
0315.JPG
Originally uploaded by shutterbop
Kupaći kostim (plural: kupaći kostimi)

mizugi

(みず)(ぎ)

- Ne zaboravi ponijeti svoj kupaći kostim.
- mizugi wo motte kuru no wo wasure naide.
- 水着を持ってくるのを忘れないで。
- Don't forget to bring your swimsuit.

Note: Kupaći kostim is sometimes also called plivaći kostim, or kostim za kupanje or kostim za plivanje.

Watermelon


DSC07709
Originally uploaded by Medox.
Lubenica (plural: lubenice)

suika

すいか、スイカ、西瓜(すいか)

- Volim lubenice.
- watashi wa suika ga daisuki desu.
- 私はスイカが大好きです。
- I love watermelons.

Mandarin Orange



Originally uploaded by k.e.b.
Mandarina (plural: mandarine)

mikan

みかん、ミカン

- Moje omiljeno voće je mandarina.
- watashi ga suki na kudamono wa mikan desu.
- 私が好きな果物はみかんです。
- My favorite fruit is mandarin oranges.
 

Subscribe Now

Our Homepage

croatian101.com

Croatian-Japanese Picture Dictionary Copyright © 2007-2018
FreshBrown Blogger Template is Designed by Simran