Tijesto (plural: tijesta)
kiji
生(き)地(じ)
- Završio/završila sam miješanje tijesta za kruh.
- [watashi wa] pan kiji wo kone owari mashita.
- [私は]パン生地をこね終わりました。
- I've finished kneading the bread dough.
Vocabulary:
こねる - to knead
miješati 混ぜる(まぜる) - to mix
The word "tijesto" is the root for "tjestenina" (pasta).
Cutting Board
Daska za rezanje (plural: daske za rezanje)
manaita
まな板(いた)
- Starinske daske za rezanje su najbolje!
- mukashi nagara no manaita ga ichiban ii desu!
- 昔ながらのまな板が一番いいです!
- Old-fashioned cutting boards are the best!
- Ne volim jeftine daske za rezanje. Pretanke su.
- watashi wa yasui manaita ga suki dewa arimasen. usu sugi masu [kara].
- 私は安いまな板が好きではありません。薄すぎます[から]。
- I don't like cheap cutting boards. They're too thin.
Vocabulary:
rezati 切る(きる) - to cut
starinski/starinska/starinsko 昔ながらの(むかしながらの)、昔風の(むかしふうの)- old-fashioned
manaita
まな板(いた)
- Starinske daske za rezanje su najbolje!
- mukashi nagara no manaita ga ichiban ii desu!
- 昔ながらのまな板が一番いいです!
- Old-fashioned cutting boards are the best!
- Ne volim jeftine daske za rezanje. Pretanke su.
- watashi wa yasui manaita ga suki dewa arimasen. usu sugi masu [kara].
- 私は安いまな板が好きではありません。薄すぎます[から]。
- I don't like cheap cutting boards. They're too thin.
Vocabulary:
rezati 切る(きる) - to cut
starinski/starinska/starinsko 昔ながらの(むかしながらの)、昔風の(むかしふうの)- old-fashioned
Ironing Board
Daska za peglanje (plural: daske za peglanje)
Daska za glačanje (plural: daske za glačanje)
airon dai
アイロン台(だい)
- Gdje smo stavili dasku za peglanje?
- airon dai wo doko ni oitakke?
- アイロン台をどこに置いたっけ?
- Where did we put the ironing board?
Vocabulary:
pegla (plural: pegle), glačalo (plural: glačala) アイロン - an iron
daska (plural: daske) 板(いた) - a board/plank
glačati アイロンをかける - to iron
Daska za glačanje (plural: daske za glačanje)
airon dai
アイロン台(だい)
- Gdje smo stavili dasku za peglanje?
- airon dai wo doko ni oitakke?
- アイロン台をどこに置いたっけ?
- Where did we put the ironing board?
Vocabulary:
pegla (plural: pegle), glačalo (plural: glačala) アイロン - an iron
daska (plural: daske) 板(いた) - a board/plank
glačati アイロンをかける - to iron
Root
Korijen (plural: korjeni, korjenovi, korjenje)
ne, nekko
根(ね)、根(ね)っ子(こ)
- Pokušaj ne oštetiti korjenje kad presađuješ.
- uekaeru toki ni ne wo kizu tsukenai youni shite [kudasai].
- 植えかえる時に根を傷つけないようにして[ください]。
- Try not to damage the roots when replanting.
- Korijen je bio puno duži nego što sam očekivao/očekivala!
- omotta yori mo nekko ga zutto nagakatta desu!
- 思ったよりも根っこがずっと長かったです!
- The root was much longer than I thought!
ne, nekko
根(ね)、根(ね)っ子(こ)
- Pokušaj ne oštetiti korjenje kad presađuješ.
- uekaeru toki ni ne wo kizu tsukenai youni shite [kudasai].
- 植えかえる時に根を傷つけないようにして[ください]。
- Try not to damage the roots when replanting.
- Korijen je bio puno duži nego što sam očekivao/očekivala!
- omotta yori mo nekko ga zutto nagakatta desu!
- 思ったよりも根っこがずっと長かったです!
- The root was much longer than I thought!
Slope
Kosina (plural: kosine)
saka
坂(さか)
- Naša škola je na vrhu duge kosine/uzbrdice.
- watashi tachi no gakkou wa, nagai saka no ue ni arimasu.
- 私たちの学校は、長い坂の上にあります。
- Our school is on top of a long slope.
- Kuglica od riže se otkotrljala niz kosinu.
- omusubi ga saka wo korogari ochimashita.
- おむすびが坂を転がり落ちました。
- A rice ball rolled down a slope.
Vocabulary:
saka
坂(さか)
- Naša škola je na vrhu duge kosine/uzbrdice.
- watashi tachi no gakkou wa, nagai saka no ue ni arimasu.
- 私たちの学校は、長い坂の上にあります。
- Our school is on top of a long slope.
- Kuglica od riže se otkotrljala niz kosinu.
- omusubi ga saka wo korogari ochimashita.
- おむすびが坂を転がり落ちました。
- A rice ball rolled down a slope.
Vocabulary:
- uzbrdica (plural: uzbrdice) 上り坂 (のぼりざか)- a slope that goes up a hill
- nizbrdica (plural: nizbrdice) 下り坂 (くだりざか)- a slope that goes down a hill
Subscribe to:
Posts (Atom)