Sunflower


sunflower
Originally uploaded by kazu-fuku.
Suncokret (plural: suncokreti)

himawari

向日葵(ひまわり、ヒマワリ)

- Posadio/posadila sam nekoliko suncokreta ispred moje kuće.
- watashi wa ie no mae ni himawari wo ikuraka ue mashita.
- 私は家の前に向日葵をいくらか植えました。
- I planted some sunflowers in front of my house.

Vocabulary:
sunce (the sun) + okretati (to turn) = suncokret

Flower Shop

銀座の花屋のお客
銀座の花屋のお客
Originally uploaded by Bob LEENAERS.
Cvjećara (plural: cvjećare)

hana-ya

(はな)(や)

- Radim u cvjećari.
- watashi wa hana-ya de hataraite imasu.
- 私は花屋で働いています。
- I work at a flower shop.

- Moram stati u cvjećaru na putu kući.
- watashi wa ie ni kaeru tochuu, hana-ya ni yorane ba nari masen.
- 私は家に帰る途中、花屋に寄らねばなりません。
- I must stop by the flower shop on my way home.

Vocabulary:
Cvijet (plural: cvijetovi, cvijeće)  花(はな, hana) - flower

Bell


Hachidai Jinja 03
Originally uploaded by MShades.
Zvono (plural: zvona)

suzu

(すず)

- veliko zvono
- ookina (ookii) suzu
- 大きな(大きい) 鈴
- a large bell

- Crkvena zvona zvone svaki dan u podne.
- sono kyoukai no kane wa mainichi shougo ni nari masu.
- その教会の鐘は毎日正午に鳴ります。
- The church bells toll every day at noon.

Lily of the Valley


white bells
Originally uploaded by tommy.a.
Zvončić (plural: zvončići)

suzuran

(すず)(らん)

- bijeli zvončići
- shiroi suzuran
- 白い鈴蘭
- a white lily of the valley

- Moj omiljeni cvijet je zvončić.
- watashi no suki na hana wa suzuran desu.
- 私の好きな花は鈴蘭です。
- My favorite flower is the Lily of the Valley.

Vocabulary:
Cvijet (plural: cvijetovi, cvijeće) 花 (はな, hana) - flower

Bouquet


Gift Bouquet
Originally uploaded by ksflower.
Buket (plural: buketi)

hanataba

(はな)(たば)

- Moj momak mi je dao buket ruža za rođendan.
- watashi no kare wa, tanjoubi ni bara no hanataba wo kure mashita.
- 私の彼は、誕生日にバラの花束をくれました。
- My boyfriend gave me a bouquet of roses for my birthday.

Vocabulary:
Rođendan (plural: rođendani) 誕生日(たんじょうび tanjoubi)- birthday
Ruža (plural: ruže) バラ (ばら bara)- rose

Dandelion


Where all the flowers have gone
Originally uploaded by aremac.
Maslačak (plural: maslačci)

tanpopo

タンポポ

- Polje je bilo prekriveno maslačcima.
- nohara wa tanpopo de oowarete imashita.
- 野原はタンポポで覆われていました。
- The field was covered with dandelions.

- Volim ležati na polju maslačaka.
- watashi wa tanpopo ga ippai no harappa de nesoberu no ga suki desu.
- 私はタンポポがいっぱいの原っぱで寝そべるのが好きです。
- I like to lie in the field of dandelions.

Vocabulary:
polje (plural: polja) 野原(のはら)、原っぱ(はらっぱ)、畑(はたけ) - field
čaj od maslačka タンポポ茶(たんぽぽちゃ) - dandelion tea

Diary


Anne Frank's diary
Originally uploaded by feijeriemersma
Dnevnik (plural: dnevnici)

nikki

(にっ)(き)

- Pronašao/pronašla sam djedov dnevnik u potkrovlju.
- watashi wa yaneurabeya de sofu no nikki wo mitsuke mashita.
- 私は屋根裏部屋で祖父の日記を見つけました。
- I've found my grandfather's diary in the attic.

- Volim čitati stare dnevnike.
- watashi wa furui nikki wo yomu no ga suki desu.
- 私は古い日記を読むのが好きです。
- I like to read old diaries.

Vocabulary:
Potkrovlje (plural: pokrovlja) 屋根裏部屋 (やねうらべや, yaneurabeya) - attic

Review 5

More (plural: mora) 海(うみ, umi)- sea, ocean
Voda (plural: vode) 水(みず, mizu)- water
Sunce (plural: sunca) 太陽(たいよう, taiyou) - sun
Kap (plural: kapi) しずく(shizuku) - drop
Kapljica (plural: kapljice) しずく(shizuku) - little drop
Nebo (plural: nebesa) 空(そら, sora) - sky
Svijetao, svijetla, svijetlo 明るい(あかるい, akarui) - bright
Oblak (plural: oblaci) 雲(くも, kumo)- cloud
Žut, žuta, žuto 黄色(きいろ, kiiro)- yellow
Sjajan, sjajna, sjajno 光り輝いた(ひかりかがやいた, hikari-kagayaita) - shiny
Pljusak (plural: pljuskovi) しぶき(shibuki) - splash

- Napravio je pljusak skokom u more.
- kare ga umi ni tobikonda node, shibuki ga agari mashita.
- 彼が海に飛び込んだので、しぶきが上がりました。
- He made a splash by jumping into the sea.

Lick


Stealing the ice cream
Originally uploaded by zapxpxau.
Lizati - verb, imperfective
Polizati - verb, perfective

nameru

(な)める

- Moj pas voli lizati sladoled od čokolade.
- watashi no inu wa chokoreeto aisu wo nameru no ga suki desu.
- 私の犬はチョコレートアイスを舐めるのが好きです。
- My dog likes to lick chocolate ice cream.

Vocabulary:
Pas (plural: psi)  犬 (いぬ, inu) - dog
Čokolada (plural: čokolade) チョコレート (chokoreeto) - chocolate

Fog


Fog bank
Originally uploaded by jaycollier
Magla

kiri

(きり)

- Često imamo maglu uz obalu.
- engan ni wa yoku kiri ga demasu.
- 沿岸にはよく霧が出ます。
- We often have fog on the coast.

- Izgubili smo se u magli na putu kući.
- watashi tachi wa, ie ni kaeru tochuu, kiri no sei de michi ni mayoi mashita.
- 私たちは、家に帰る途中、霧のせいで道に迷いました。
- We got lost in the fog on the way home.

Bridge


This is San Francisco
Originally uploaded by Sutanto.
Most (plural: mostovi)

hashi

(はし)

- Želim posjetiti Stari most u Mostaru.
- [watashi wa] mosutaru no furui hashi (sutari-mosuto) wo otozure tai desu.
- [私は]モスタルの古い橋(スタリ・モスト)を訪れたいです。
- I want to visit the Old Bridge in Mostar.

Push


Close call
Originally uploaded by jfchenier.
Gurati - verb, imperfective
Gurnuti - verb, perfective

osu

(お)

- Ljut/Ljuta sam na njega što me je gurnuo tako jako!
- watashi wa kare ni sugoku tsuyoku osareta kara okotte iru n desu!
- 私は彼にすごく強く押されたから怒っているんです!
- I'm mad at him that he pushed me so hard!

Vocabulary:
ljut, ljuta, ljuto 怒る (おこる, okoru) - angry/mad

Honey


Honey Spoon
Originally uploaded by
96dotsperinch
.
Med

hachimitsu

(はち)(みつ)、ハチミツ

- Uvijek stavim med u svoj čaj.
- watashi wa itsumo koucha ni hachimitsu wo ire masu.
- 私はいつも紅茶に蜂蜜を入れます。
- I always put honey in my tea.

Soup


Sweet Corn Soup
Originally uploaded by tömiffy.
Juha (plural: juhe)
Supa (plural: supe)

suupu

スープ

- Odnjeti ću šoljicu juhe svojoj bolesnoj sestri.
- watashi wa suupu wo ippai, byouki no imouto ni motte iki masu.
- 私はスープを一杯、病気の妹に持って行きます。
- I'll bring a cup of soup to my sick sister.

Vocabulary:
šolja (plural: šolje) カップ(kappu) - a cup
šoljica (plural: šoljice) 小さなカップ(chiisana kappu) - a small cup
sestra (plural: sestre) 姉(ane: elder sister)、妹(imouto: younger sister) - sister

Gift


Chip has a Girlfriend
Originally uploaded by 4durt.
Poklon (plural: pokloni)
Dar (plural: darovi)

okurimono, purezento

(おく)り物(もの)、プレゼント

- Kako lijep cvijet! Dati ću ga svojoj djevojci kao poseban dar.
- nante kawaii o-hana! tokubetsu na okurimono toshite boku no koibito ni ageyou.
- なんてかわいいお花!特別な贈り物として僕の恋人にあげよう。
- What a pretty flower! I will give it to my girlfriend as a special gift.

- Moj momak mi je dao prelijepu haljinu kao poklon.
- watashi no kare wa, kirei na doresu wo okurimono toshite watashi ni kure mashita.
- 私の彼は、綺麗なドレスを贈り物として私にくれました。
- My boyfriend gave me a beautiful dress as a gift.

Vocabulary:
haljina (plural: haljine) - a dress
davati - verb, imperfective - to give
dati - verb, perfective - to give
momak (plural: momci) - boyfriend, young man
djevojka (plural: djevojke) - girlfriend, young woman
 

Subscribe Now

Our Homepage

croatian101.com

Croatian-Japanese Picture Dictionary Copyright © 2007-2018
FreshBrown Blogger Template is Designed by Simran