Phone


Please call.
Originally uploaded by schoolbookdepository
Telefon (noun)

denwa

電話(でんわ)

- crveni telefon
- akai denwa
- 赤い電話
- a red phone

- Trebam telefonirati kući.
- watashi wa ie ni denwa shinakereba narimasen.
- 私は家に電話しなければなりません。
- I need to phone home.

Vocabulary:
telefonirati 電話する (でんわする, denwa suru) - (verb) to phone
telefonski razgovor 通話 (つうわ, tsu'uwa) - phone conversation
telefonski račun 電話代 (でんわだい, denwa dai) - phone bill

Send


brief aan opa
Originally uploaded by bies
Slati - verb, imperfective (šaljem, šalješ, šalje, šaljemo, šaljete, šalju)
Poslati - verb, perfective

okuru

(おく)

- Trebam poslati pismo prijatelju (m.)/prijateljici (f.).
-
[watashi wa] tomodachi ni tegami wo okura nakereba narimasen.
-
[私は]友達に手紙を送らなければなりません。
- I need to send a letter to a friend.

- Šaljem pismo u Japan.
- [watashi wa] nihon/nippon ni tegami wo okuru tokoro desu.
- [私は]日本に手紙を送るところです。
- I'm sending a letter to Japan.

Drink


summer time
Originally uploaded by *helmen.
Piti - verb, imperfective
Popiti - verb, perfective

nomu

(の)

- Popio sam cijelu bocu soka.
- watashi wa juusu wo botoru ippon nomihoshi mashita.
- 私はジュースをボトル一本飲み干しました。
- I drank the whole bottle of juice.

- Ona pije žuto-narandžasti sok.
- kanojo wa kiiroppoi orenji-iro no juusu wo nonde imasu.
- 彼女は黄色っぽいオレンジ色のジュースを飲んでいます。
- She is drinking yellow-orange juice.

- Šta/što želite [za] popiti?
- nani wo o-nomi ni nari masu ka?
- 何をお飲みになりますか?
- What would you like to drink?

Vocabulary:
piće (plural: pića) 飲み物 (のみもの, nomimono)- a drink
sok (plural: sokovi) ジュース(juusu) - juice
sok od narandže (plural: sok od narandže) オレンジジュース - orange juice
boca (plural: boce) ボトル、瓶 - bottle
jesti (verb) 食べる (たべる, taberu) - to eat

Liar


liar
Originally uploaded by teaeff.
Lažljivac (plural: lažljivci) (m.)
Lažljivica (plural: lažljivice) (f.)
synonym: lažov (plural: lažovi) (m.)

usotsuki

(うそ)つき

- [Ti si] Lažljivac! (male) Lažljivica/Lažljivice! (female)
- usotsuki!
- 嘘つき!
- [You are a] Liar!

- Ne budi lažov! (male) / Ne budi lažljivica! (female)
- usotsuki ni naranai de!
- 嘘つきにならないで!
- Don't be a liar!

- Ne laži!
- uso wo tsukanai de!
- 嘘をつかないで!
- Don't lie!

- Hej, lažljivče/lažovu! (male) / Hej, lažljivico! (female) Dođi ovamo!
- oi, usotsuki me! kocchi e koi.
- おい、嘘つきめ!こっちへ来い。(insult)
- Hey, liar! Come here!

- Moja djevojka nikad nije lažljivica.
- boku no kanojo wa kesshite usotsuki de wa arimasen.
- 僕の彼女は決して嘘つきではありません。
- My girlfriend is never a liar.


Vocabulary:
lagati 嘘をつく(うそをつく, uso wo tsuku) - (verb) to lie, imperfective
slagati 嘘をつく(うそをつく, uso wo tsuku) - (verb) to lie, perfective
laž (plural: laži) 嘘 (うそ, uso) - a lie
lažirati 見せかける(みせかける, misekakeru)- to fake something [example: lažirati udes 事故に見せかける(じこにみせかける, jiko ni misekakeru)- to fake an accident]
lažan, lažna, lažno 偽の(いつわりの, itsuwari no) - false, fake [example: lažne novčanice 偽札(にせさつ, nisesatsu)- fake bills]

Notes:
For mixed-gender plural, use the masculine plural.

Blood

Krv

chi

(ち)

- More krvi...
- chi no umi...
- 血の海・・・
- The sea of blood...

- Oh, krvariš!
- oya maa, chi ga deteru yo!
- おやまあ、血が出てるよ!
- Oh my, you are bleeding!

Vocabulary:
darivanje krvi 献血 - blood donation
vampir 吸血鬼 - vampire
krvariti 出血する、血が出る - to bleed
krvarenje (plural: krvarenja) 出血(しゅっけつ, shukketsu) - bleeding

Spin


4th March 2007
Originally uploaded by Allison Wonderland.
Vrtiti - imperfective
Zavrtiti - perfective

mawasu
- (vt.) to spin something

mawaru
回る - (vi.) to spin

--> Check our kanji blog for .

- Zavrtim ploču.
- watashi wa rekoodo wo mawashi masu.
- 私はレコードを回します。
- I spin the record.

- Ploča se vrti.
- rekoodo ga mawatte imasu.
- レコードが回っています。
- The record is spinning.

- Vrti mi se.
- me ga mawatte imasu.
- 目が回っています。(lit. My eyes are spinning. = being dizzy)
- My head is spinning.

Vocabulary:
Okretati - to turn around [once], imperfective 回す、回る
Okrenuti - to turn around [once], perfective 回す、回る

- Okreni se, nešto ti je na leđima.
- hantai wo muite goran, senaka ni nani ka ga tsuite iru yo.
- 反対を向いてごらん、背中に何かが付いているよ。
- Turn around, there is something on your back.

- Okreni na iduću stranicu.
- tsugi no peeji wo hiraki nasai.
- 次のページを開きなさい。
- Turn to the next page.

Vocabulary:
ploča (plural: ploče) - a board, a plate, a tablet :
  • (gramofonska) ploča - (gramophone) record
  • nadgrobna ploča - tombstone
  • (školska) ploča - blackboard, whiteboard
  • etc...

Library


IMG_0591
Originally uploaded by kale.kanaeholo
Knjižnica (plural: knjižnice)

toshokan

図書館(としょかん)

- Danas sam bio u Gradskoj knjižnici.
- watashi wa kyou, shiritsu toshokan ni imashita.
- 私は今日、市立図書館にいました。
- I was at the city library today.

Vocabulary:
knjiga (plural: knjige) 本 (ほん, hon), 図書 (としょ, tosho) - book
knjižara (plural: knjižare) 本屋 (ほんや, hon-ya), 書店 (しょてん, shoten) - book store
knjižnica (plural: knjižnice) - library
knjižničar (plural: knjižničari) - male librarian 司書 (ししょ, shisho), 図書館員 (としょかんいん, toshokan-in)
knjižničarka (plural: knjižničarke) - female librarian 司書, 図書館員

Put On, Dress


Skeletal Remains
Originally uploaded by tangent.
Oblačiti se - verb, imperfective
Obući se - verb, perfective

kiru

(き) - "to put on" , "to wear"

- Trebaš obući košulju.
- shatsu wo kita hou ga ii desu yo.
- シャツを着たほうがいいですよ。
- You should put on a shirt.

cf. "to wear"
Nositi - verb (着る, kiru)

- Želim nositi haljinu danas.
- kyou wa wanpisu ga kitai desu.
- 今日はワンピースが着たいです。
- I want to wear a dress today.

Jeans (ジーンズ, jiinzu):
- Farmerke - always plural
- Traperice - always plural

Dress


little red dress
Originally uploaded by antiguan
Haljina (plural: haljine) - also means "a skirt"

wanpiisu

ワンピース

--> See "to wear" and "to put on"

Shop



The Shopkeeper
Originally uploaded by ClydeHouse.
Trgovina (plural: trgovine)
Prodavnica (plural: prodavnice)

mise

(みせ)

→ Check our kanji blog for

- Idem u trgovinu kupiti sendvič.
- omise ni sandoicchi wo kai ni itte kimasu.
- お店にサンドイッチを買いに行ってきます。
- I'm going to a store to buy a sandwich.

- Trgovac stoji ponosno.
- tenshu ga hokori takaku tatte imasu.
- 店主が誇り高く立っています。
- A shopkeeper stands proud.

Vocabulary:
trgovina (みせ, mise)- store, shop, trade
prodavnica 店(みせ, mise)- store, shop
prodavati 売る(うる, uru)- to sell
prodavač - a male seller, salesman
prodavačica - a female seller, saleswoman
trgovac - a male seller

Sandwich


Genua
Originally uploaded by ksxle.
Sendvič

sandoicchi

サンドイッチ

- Danas ću za ručak pojesti sendvič.
- watashi no kyou no chuushoku wa sandoicchi desu.
- 私の今日の昼食はサンドイッチです。(lit. Today's lunch of mine is a sandwich.)
- I'll eat a sandwich for lunch today.

Smile


Optimism
Originally uploaded by Caro's Lines.
Smijati se - verb, imperfective (including "to laugh")
Nasmijati se - verb, perfective (including "to laugh")
Smiješiti se - verb, imperfective (including "to grin")
Nasmiješiti se - verb, perfective (including "to grin")
Osmijeh - noun, commonly used
Smiješak - noun

warau
笑う(わらう) - verb (it also means "to laugh")

hohoemu
微笑む(ほほえむ) - verb

emi
笑み(えみ) - noun

- Nasmiješi se za mene!
- egao wo misete!
- 笑顔を見せて!(lit. Show me your smiling face!)
- Smile for me!

- Sviđa mi se tvoj osmijeh. (Volim tvoj osmijeh.)
- anata no egao ga suki desu. (anata no egao ga daisuki desu.)
- あなたの笑顔が好きです。(あなたの笑顔が大好きです。)
- I like your smile. (I love your smile.)

- Smiješila se cijeli dan.
- kanojo wa ichinichijuu waratte imashita. ( = kanojo wa ichinichijuu hohoende imashita.)
- 彼女は一日中笑っていました。(= 彼女は一日中微笑んでいました。)
- She was smiling all day.

- Smijala se cijeli dan.
- kanojo wa ichinichijuu waratte imashita.
- 彼女は一日中笑っていました。
- She was laughing all day.

Vocabulary:
smijeh - noun "a laugh" (Not "a smile")
nasmješeno lice 笑顔(えがお, egao)- a smiling face

Write


Originally uploaded by 有喵的生活
Pisati (pišem, pišeš, piše, pišemo, pišete, pišu) - verb, imperfective
Napisati - verb, perfective

kaku

(か)

- Pišem razglednicu prijatelju.
- watashi wa tomodachi ni ehagaki wo kaite imasu.
- 私は友達に絵葉書を書いています。
- I'm writing a postcard to a friend.

Vocabulary:
pismo (plural: pisma) 手紙(てがみ, tegami) - a letter
razglednica (plural: razglednice) 絵葉書(えはがき, ehagaki)、ポストカード (posutokaado) - a postcard
razgledati (verb) 眺める (ながめる, nagameru) - to view
gledati (verb) 見る (みる, miru) - to watch, to look, to see

Swim


TI2Y swim
Originally uploaded by (ariel).
Plivati (verb)
Plivanje (noun)

oyogu (verb)
(およ)

suiei, oyogi (noun)
水泳(すいえい)、(およ)

- Dobro plivam.
- watashi wa suiei ga tokui desu.
- 私は水泳が得意です。
- I'm good at swimming.

- Idemo sutra plivati.
- ashita oyogi ni ikou.
- 明日泳ぎに行こう。
- Let's go swimming tomorrow.

- Pitajmo ga želi li s nama ići plivati.
- kare ni, watashi tachi to issho ni oyogi ni ika nai ka kiite miyou.
- 彼に、私たちと一緒に泳ぎにいかないか聞いてみよう。
- Let's ask him if he wants to go swimming with us.

Vocabulary:
plivač (plural: plivači) - swimmer 男性の泳者(だんせいのえいしゃ、dansei no eisha)、泳ぐ人(およぐひと, oyogu hito)
plivačica (plural: plivačice) - female swimmer 女性の泳者(じょせいのえいしゃ、josei no eisha)
plivaći kostim (plural: kostimi) - swimsuit (for female) 水着(女性用)
plivaći stil (plural: stilovi) - swimming style 泳法(えいほう, eihou)
bazen za plivanje (plural: bazeni) - swimming pool プール (puuru)

Review 4


Nam-Tso Lake
Originally uploaded by Matthew Winterburn.
Jezero (plural: jezera) 湖 (みずうみ, mizu'umi)- lake
Oblak (plural: oblaci) 雲 (くも, kumo)- cloud
Planina (plural: planine) 山 (やま, yama)- mountain
Voda (plural: vode) 水 (みず, mizu) - water
Plaža (plural: plaže) 浜 (はま, hama)- beach
Obala (plural: obale) 海岸 (かいがん, kaigan)- coast
Pjesak (plural: pjeskovi) 砂 (すな, suna)- sand
Val (plural: valovi) 波 (なみ, nami)- wave
Snijeg (plural: snijegovi) 雪 (ゆき, yuki)- snow
Konj (plural: konji) 馬 (うま, uma)- horse
Jahati (verb) 乗る (のる, noru)- to ride
Čovjek (plural: ljudi) 人 (ひと, hito)- man, person, human
Plav, plava, plavo 青 (あお, ao)- blue
Zelen, zelena, zeleno 緑 (みどり, midori)- green
Bijel, bijela, bijelo 白 (しろ, shiro)- white
Visok, visoka, visoko 高い (たかい, takai)- high, tall
Dalek, daleka, daleko 遠い (とおい, to'oi)- Far

- Jahao sam konja pored jezera.
- watashi wa mizu'umi no soba de uma ni nori mashita.
- 私は湖のそばで馬に乗りました。
- I rode a horse by the lake.

- Planine prekrivene snijegom (planine pokrivene snijegom)
- yuki ni oowareta yama-yama (yukiyama)
- 雪に覆われた山々 (雪山)
- Snow covered mountains (snow mountains)
 

Subscribe Now

Our Homepage

croatian101.com

Croatian-Japanese Picture Dictionary Copyright © 2007-2018
FreshBrown Blogger Template is Designed by Simran