Glicinija (plural: glicinije)
Visterija (plural: visterije)
fuji
藤(ふじ)、フジ
- Cvijetovi glicinije ne samo da izgledaju predivno nego i mirišu tako dobro.
- fuji no hana wa mikake ga utsukushii dake de naku, kaori mo taihen yoi desu.
- 藤の花は見かけが美しいだけでなく、香りも大変良いです。
- Wisteria flowers are not only beautiful to look at but also smell so good.
Vocabulary:
cvijet glicinije 藤の花 (単数) - a flower of wisteria
cvjetovi glicinije 藤の花 (複数) - flowers of wisteria
cvijet (plural: cvjetovi) 花 - flower(s)
japanska glicinija 日本の藤 (学名:Wisteria floribunda) - Japanese wisteria
kineska glicinija 中国の藤、シナフジ (学名:Wisteria sinensis) - Chinese wisteria
cf.
Japanese varieties of wisteria (藤の種類) NHK趣味の園芸
Night
Noć (plural: noći)
yoru
夜(よる)
- Kad noć padne, ulična svijetla svijetle narandžasto.
- yoru ni naru to, gaitou ga orenji-iro ni kagayaki masu.
- 夜になると、街灯がオレンジ色に輝きます。
- When the night falls, the street lights glow orange.
- Jučer je noćno nebo bilo tako puno zvijezda!
- kinou wa yozora ga manten no hoshi deshita! (= kinou no yozora wa hoshi de ippai deshita!)
- 昨日は夜空が満天の星でした!(= 昨日の夜空は星でいっぱいでした!)
- The night sky was so full of stars yesterday!
Vocabulary:
ulično svjetlo (pl.:ulična svijetla) 街灯(がいとう) - a street light
noćno nebo 夜空(よぞら)- night's sky
sinoć 昨夜(さくや), 昨日の夜(きのうのよる)- last night
yoru
夜(よる)
- Kad noć padne, ulična svijetla svijetle narandžasto.
- yoru ni naru to, gaitou ga orenji-iro ni kagayaki masu.
- 夜になると、街灯がオレンジ色に輝きます。
- When the night falls, the street lights glow orange.
- Jučer je noćno nebo bilo tako puno zvijezda!
- kinou wa yozora ga manten no hoshi deshita! (= kinou no yozora wa hoshi de ippai deshita!)
- 昨日は夜空が満天の星でした!(= 昨日の夜空は星でいっぱいでした!)
- The night sky was so full of stars yesterday!
Vocabulary:
ulično svjetlo (pl.:ulična svijetla) 街灯(がいとう) - a street light
noćno nebo 夜空(よぞら)- night's sky
sinoć 昨夜(さくや), 昨日の夜(きのうのよる)- last night
Tram
Light
Picture Book
Slikovnica (plural: slikovnice)
ehon
絵(え)本(ほん)
- Naručio/naručila sam slikovnicu o kornjačama sa Amazona.
- [watashi wa] kame ni tsuite no ehon wo amazon de chuumon shimashita.
- (私は)亀についての絵本をアマゾンで注文しました。
- I ordered a picture book about turtles from Amazon.
ehon
絵(え)本(ほん)
- Naručio/naručila sam slikovnicu o kornjačama sa Amazona.
- [watashi wa] kame ni tsuite no ehon wo amazon de chuumon shimashita.
- (私は)亀についての絵本をアマゾンで注文しました。
- I ordered a picture book about turtles from Amazon.
Book
Knjiga (plural: knjige)
hon
本(ほん)
- Dječak čita knjigu u krevetu.
- otoko no ko ga beddo (no naka) de hon wo yonde imasu.
- 男の子がベッド(の中)で本を読んでいます。
- A boy is reading a book in bed.
- Posudio/posudila sam 5 knjiga iz knjižnice prošli mjesec.
- watashi wa sengetsu, toshokan kara hon wo go satsu kari mashita.
- 私は先月、図書館から本を5冊借りました。
- I borrowed 5 books from the library last month.
Vocabulary:
knjižnica (plural: knjižnice) 図書館(としょかん) - library
hon
本(ほん)
- Dječak čita knjigu u krevetu.
- otoko no ko ga beddo (no naka) de hon wo yonde imasu.
- 男の子がベッド(の中)で本を読んでいます。
- A boy is reading a book in bed.
- Posudio/posudila sam 5 knjiga iz knjižnice prošli mjesec.
- watashi wa sengetsu, toshokan kara hon wo go satsu kari mashita.
- 私は先月、図書館から本を5冊借りました。
- I borrowed 5 books from the library last month.
Vocabulary:
knjižnica (plural: knjižnice) 図書館(としょかん) - library
Street
Ulica (plural: ulice)
douro, michi
道(どう)路(ろ), 道(みち)
- Je li ovo jednosmjerna ulica?
- kono douro wa ippou tsuukou desu ka?
- この道路は一方通行ですか。
- Is this a one-way street?
- Idi ovom ulicom i pronaći ćeš knjižnicu.
- kono michi wo zutto iku to toshokan ga arimasu yo.
- この道をずっと行くと図書館がありますよ。
- Go down this street, and you'll find the library.
douro, michi
道(どう)路(ろ), 道(みち)
- Je li ovo jednosmjerna ulica?
- kono douro wa ippou tsuukou desu ka?
- この道路は一方通行ですか。
- Is this a one-way street?
- Idi ovom ulicom i pronaći ćeš knjižnicu.
- kono michi wo zutto iku to toshokan ga arimasu yo.
- この道をずっと行くと図書館がありますよ。
- Go down this street, and you'll find the library.
Party
Zabava (plural: zabave)
paatii
パーティー
- Mnogo mojih prijatelja je došlo na moju rođendansku zabavu.
- oozei no tomodachi ga watashi no tanjoubi paatii ni kite kuremashita.
- 大勢の友達が私の誕生日パーティーに来てくれました。
- A lot of my friends came to my birthday party.
paatii
パーティー
- Mnogo mojih prijatelja je došlo na moju rođendansku zabavu.
- oozei no tomodachi ga watashi no tanjoubi paatii ni kite kuremashita.
- 大勢の友達が私の誕生日パーティーに来てくれました。
- A lot of my friends came to my birthday party.
Dolphin
Delfin (plural: delfini)
Dupin (plural: dupini)
iruka
イルカ
- Želim jahati na leđima delfina do Hrvatske!
- iruka no senaka ni notte kuroachia e ikitai na!
- イルカの背中に乗ってクロアチアへ行きたいな!
- I wish to ride on the back of a dolphin to Croatia!
Dupin (plural: dupini)
iruka
イルカ
- Želim jahati na leđima delfina do Hrvatske!
- iruka no senaka ni notte kuroachia e ikitai na!
- イルカの背中に乗ってクロアチアへ行きたいな!
- I wish to ride on the back of a dolphin to Croatia!
Coin
Kovanica (plural: kovanice)
Novčić (plural: novčići)
koin, kouka
コイン、硬(こう)貨(か)
- Imate li kovanicu od 5 kuna?
- go kuuna kouka wo omochi desuka?
- 5クーナ硬貨をお持ちですか?
- Do you have a 5-kuna coin?
- Ne, imam samo novčanicu od 20 kuna.
- iie, nijuu kuuna shihei shika motte imasen.
- いいえ、20クーナ紙幣しか持っていません。
- No, I only have a 20-kuna bill.
Vocabulary:
novčanica (plural: novčanice) 紙幣(しへい)、お札(さつ)- a bill
Novčić (plural: novčići)
koin, kouka
コイン、硬(こう)貨(か)
- Imate li kovanicu od 5 kuna?
- go kuuna kouka wo omochi desuka?
- 5クーナ硬貨をお持ちですか?
- Do you have a 5-kuna coin?
- Ne, imam samo novčanicu od 20 kuna.
- iie, nijuu kuuna shihei shika motte imasen.
- いいえ、20クーナ紙幣しか持っていません。
- No, I only have a 20-kuna bill.
Vocabulary:
novčanica (plural: novčanice) 紙幣(しへい)、お札(さつ)- a bill
Short
Kratak, kratka, kratko
mijikai
短(みじか)い
- Ova svijeća se skratila. (lit: This candle shortened itself.)
- kono kyandoru wa mijikaku nari mashita.
- このキャンドルは短くなりました。
- This candle got short.
- Ove hlače su kratke.
- kono zubon wa mijikai desu.
- このズボンは短いです。
- These pants are short.
- Rukavi su prekratki za mene.
- watashi ni wa sode ga mijika sugimasu.
- 私には袖が短すぎます。
- The sleeves are too short for me.
Antonym: dug/duga/dugo 長(なが)い - long
Vocabulary:
svijeća (plural: svijeće) キャンドル、ろうそく - candle
hlače (always plural) ズボン - pants
mijikai
短(みじか)い
- Ova svijeća se skratila. (lit: This candle shortened itself.)
- kono kyandoru wa mijikaku nari mashita.
- このキャンドルは短くなりました。
- This candle got short.
- Ove hlače su kratke.
- kono zubon wa mijikai desu.
- このズボンは短いです。
- These pants are short.
- Rukavi su prekratki za mene.
- watashi ni wa sode ga mijika sugimasu.
- 私には袖が短すぎます。
- The sleeves are too short for me.
Antonym: dug/duga/dugo 長(なが)い - long
Vocabulary:
svijeća (plural: svijeće) キャンドル、ろうそく - candle
hlače (always plural) ズボン - pants
Draw
Blic tečaj crtanja. Radionicu vodila Maja Maar
Originally uploaded by POGON Zagreb Center
for Independent Culture and Youth
Nacrtati - verb, perfective
kaku, egaku
描(か)く
- Volim crtati životinje.
- watashi wa doubutsu no e wo kaku no ga suki desu.
- 私は動物の絵を描くのが好きです。
- I like drawing animals.
- Jučer sam otišao/otišla u zološki vrt i nacrtao/nacrtala lavove!
- kinou [wa], doubutsuen e itte, raion no e wo kaki mashita!
- 昨日[は]、動物園へ行って、ライオンの絵を描きました!
- Yesterday, I went to a zoo and drew lions!
- Crtam manga strip o Harry Potteru.
- watashi wa harii pottaa ni tsuite no manga wo kaite imasu.
- 私はハリー・ポッターについての漫画を描いています。
- I'm drawing a manga about Harry Potter.
cf. 書(か)く - to write
Vocabulary:
zološki vrt 動物園(どうぶつえん)- a zoo
描く(かく/kaku, えがく/egaku)- In Japanese, 描く can also mean "to paint a picture".
Study/Learn
Studirati - verb, imperfective (to study)
Učiti - verb, imperfective (to learn/study)
Naučiti - verb, perfective (to learn)
benkyou suru (to study)
勉(べん)強(きょう)する
manabu (to learn/study)
学(まな)ぶ
- Jučer sam morao/morala učiti povijest, stoga nisam mogao/mogla otići pogledati film.
- kinou wa rekishi no benkyou wo shinakute wa naranakatta node, eiga wo mi ni ikemasen deshita.
- 昨日は歴史の勉強をしなくてはならなかったので、映画を見に行けませんでした。
- I had to study history yesterday, so I couldn't go see a movie.
- Naučio/naučila sam kako pozdraviti ljude na hrvatskom (jeziku).
- watashi wa kuroachia go de no aisatsu no shikata wo manabi mashita.
- 私はクロアチア語での挨拶の仕方を学びました。
- I learned how to greet people in Croatian.
- Studiram japanologiju na Sveučilištu u Zagrebu.
- watashi wa zagurebu daigaku de japanorogii wo benkyou shite imasu.
- 私はザグレブ大学でジャパノロジー(日本学)を勉強しています。
- I study Japanology at the University of Zagreb.
Učiti - verb, imperfective (to learn/study)
Naučiti - verb, perfective (to learn)
benkyou suru (to study)
勉(べん)強(きょう)する
manabu (to learn/study)
学(まな)ぶ
- Jučer sam morao/morala učiti povijest, stoga nisam mogao/mogla otići pogledati film.
- kinou wa rekishi no benkyou wo shinakute wa naranakatta node, eiga wo mi ni ikemasen deshita.
- 昨日は歴史の勉強をしなくてはならなかったので、映画を見に行けませんでした。
- I had to study history yesterday, so I couldn't go see a movie.
- Naučio/naučila sam kako pozdraviti ljude na hrvatskom (jeziku).
- watashi wa kuroachia go de no aisatsu no shikata wo manabi mashita.
- 私はクロアチア語での挨拶の仕方を学びました。
- I learned how to greet people in Croatian.
- Studiram japanologiju na Sveučilištu u Zagrebu.
- watashi wa zagurebu daigaku de japanorogii wo benkyou shite imasu.
- 私はザグレブ大学でジャパノロジー(日本学)を勉強しています。
- I study Japanology at the University of Zagreb.
Snow Globe
Snježna kugla (plural: snježne kugle)
sunoo doomu
スノードーム
- Moja snježna kugla je pala sa police, ali se na sreću uopće nije razbila.
- watashi no sunoo doomu ga tana kara ochimashita ga, kouun nimo zenzen kowaremasen deshita.
- 私のスノードームが棚から落ちましたが、幸運にも全然壊れませんでした。
- My snow globe fell from the shelf, but luckily it didn't break at all.
- Moj momak/dečko mi je poklonio snježnu kuglu za rođendan. (Literally: My boyfriend gifted me with a snow globe for birthday.)
- watashi no kare ga, tanjoubi ni sunoo doomu wo kuremashita.
- 私の彼が、誕生日にスノードームをくれました。
- My boyfriend gave me a snow globe as a birthday gift.
Vocabulary:
snijeg (plural: snijegovi) 雪 (ゆき, yuki)- snow
kugla 球(きゅう)、丸い物体 - a sphere, a round object
sunoo doomu
スノードーム
- Moja snježna kugla je pala sa police, ali se na sreću uopće nije razbila.
- watashi no sunoo doomu ga tana kara ochimashita ga, kouun nimo zenzen kowaremasen deshita.
- 私のスノードームが棚から落ちましたが、幸運にも全然壊れませんでした。
- My snow globe fell from the shelf, but luckily it didn't break at all.
- Moj momak/dečko mi je poklonio snježnu kuglu za rođendan. (Literally: My boyfriend gifted me with a snow globe for birthday.)
- watashi no kare ga, tanjoubi ni sunoo doomu wo kuremashita.
- 私の彼が、誕生日にスノードームをくれました。
- My boyfriend gave me a snow globe as a birthday gift.
Vocabulary:
snijeg (plural: snijegovi) 雪 (ゆき, yuki)- snow
kugla 球(きゅう)、丸い物体 - a sphere, a round object
Kick
Udariti nogom (lit.- to hit with a leg)
keru
蹴(け)る
- Moj brat je u bijesu udario vrata nogom.
- watashi no otouto (ani) wa, okotte doa wo keri mashita.
- 私の弟(兄)は、怒ってドアを蹴りました。
- My brother kicked the door in anger.
Vocabulary:
tobu + keru → tobigeri (noun)
leteći udarac nogom 飛び蹴り(とびげり)- flying kick (noun)
keru
蹴(け)る
- Moj brat je u bijesu udario vrata nogom.
- watashi no otouto (ani) wa, okotte doa wo keri mashita.
- 私の弟(兄)は、怒ってドアを蹴りました。
- My brother kicked the door in anger.
Vocabulary:
tobu + keru → tobigeri (noun)
leteći udarac nogom 飛び蹴り(とびげり)- flying kick (noun)
Subscribe to:
Posts (Atom)