Leptir (plural: leptiri)
chou
蝶(ちょう)
- Uhvatimo tog leptira!
- sono chou wo torou yo!
- その蝶を捕ろうよ!
- Let's catch the butterfly!
Baby Buggy/Carriage
Dječija kolica (plural: none)
ubaguruma
乳母車(うばぐるま)
- male: Pronašao sam plišanog medvjedića u dječijim kolicima.
- female: Pronašla sam plišanog medvjedića u dječijim kolicima.
- watashi wa ubaguruma no naka ni teddi-bea wo mitsuke mashita.
- 私は乳母車の中にテディベアを見つけました。
- I found a teddy bear in the baby carriage.
- Dječija kolica su imala jako velike točkove.
- sono ubaguruma ni wa totemo ookina sharin ga tsuite imashita.
- その乳母車にはとても大きな車輪が付いていました。
- The baby buggy had very big wheels.
ubaguruma
乳母車(うばぐるま)
- male: Pronašao sam plišanog medvjedića u dječijim kolicima.
- female: Pronašla sam plišanog medvjedića u dječijim kolicima.
- watashi wa ubaguruma no naka ni teddi-bea wo mitsuke mashita.
- 私は乳母車の中にテディベアを見つけました。
- I found a teddy bear in the baby carriage.
- Dječija kolica su imala jako velike točkove.
- sono ubaguruma ni wa totemo ookina sharin ga tsuite imashita.
- その乳母車にはとても大きな車輪が付いていました。
- The baby buggy had very big wheels.
Transparent
Proziran, Prozirna, Prozirno - singular (m/f/n)
Prozirni, Prozirne, Prozirna - plural (m/f/n)
toumei
透(とう)明(めい)
- Bio sam iznenađen da je morska voda totalno prozirna i čista. (male)
- Bila sam iznenađena da je morska voda totalno prozirna i čista. (female)
- kaisui ga mattaku toumei de kirei datta node odoroki mashita.
- 海水がまったく透明で綺麗だったので驚きました。
- I was surprised that the seawater was totally transparent and clean.
Prozirni, Prozirne, Prozirna - plural (m/f/n)
toumei
透(とう)明(めい)
- Bio sam iznenađen da je morska voda totalno prozirna i čista. (male)
- Bila sam iznenađena da je morska voda totalno prozirna i čista. (female)
- kaisui ga mattaku toumei de kirei datta node odoroki mashita.
- 海水がまったく透明で綺麗だったので驚きました。
- I was surprised that the seawater was totally transparent and clean.
Salami
Čajna kobasica (plural: čajne kobasice)
Čajna salama (plural: čajne salame) - synonym
Bečka kobasica (plural: Bečke kobasice) - synonym
Bečka salama (plural: Bečke salame) - synonym
sarami
サラミ
- Ah! Pas je pojeo moju čajnu kobasicu!
- a! inu ga watashi no sarami wo tabe chatta!
- あっ!犬が私のサラミを食べちゃった!
- Ah! The dog ate my salami!
Vocabulary:
čaj - tea, čajna kobasica/salama - tea sausage/salami
Beč - Vienna, Bečka kobasica/salama - Vienna sausage/salami
Čajna salama (plural: čajne salame) - synonym
Bečka kobasica (plural: Bečke kobasice) - synonym
Bečka salama (plural: Bečke salame) - synonym
sarami
サラミ
- Ah! Pas je pojeo moju čajnu kobasicu!
- a! inu ga watashi no sarami wo tabe chatta!
- あっ!犬が私のサラミを食べちゃった!
- Ah! The dog ate my salami!
Vocabulary:
čaj - tea, čajna kobasica/salama - tea sausage/salami
Beč - Vienna, Bečka kobasica/salama - Vienna sausage/salami
Hot Dog / Frankfurter
Hrenovka (plural: hrenovke)
furankufuruto-sooseeji
フランクフルトソーセージ
- Da li stavljaš kečap na svoju hrenovku?
- anata wa furankufuruto-sooseeji ni kechappu wo kake masu ka.
- あなたはフランクフルトソーセージにケチャップをかけますか。
- Do you put ketchup on your hot dog?
furankufuruto-sooseeji
フランクフルトソーセージ
- Da li stavljaš kečap na svoju hrenovku?
- anata wa furankufuruto-sooseeji ni kechappu wo kake masu ka.
- あなたはフランクフルトソーセージにケチャップをかけますか。
- Do you put ketchup on your hot dog?
Sausage
Kobasica (plural: kobasice)
sooseeji
ソーセージ
- Pojeli smo mnogo kobasica na mojoj rođendanskoj zabavi.
- watashi no tanjoubi paatii de watashitachi wa sooseeji wo takusan tabe mashita.
- 私の誕生日パーティーで私たちはソーセージをたくさん食べました。
- We ate a lot of sausages at my birthday party.
The type of sausages shown in the photo is also called "roštiljska kobasica" in Croatian. See details below.
Vocabulary:
roštiljska kobasica (plural: roštiljske kobasice, literally means "barbecue sausages")
sooseeji
ソーセージ
- Pojeli smo mnogo kobasica na mojoj rođendanskoj zabavi.
- watashi no tanjoubi paatii de watashitachi wa sooseeji wo takusan tabe mashita.
- 私の誕生日パーティーで私たちはソーセージをたくさん食べました。
- We ate a lot of sausages at my birthday party.
The type of sausages shown in the photo is also called "roštiljska kobasica" in Croatian. See details below.
Vocabulary:
roštiljska kobasica (plural: roštiljske kobasice, literally means "barbecue sausages")
Wall
Zid (plural: zidovi)
kabe
壁(かべ)
- Smiješna lica su bila nacrtana na zidu.
- omoshiroi kao ga kabe ni egakarete imashita.
- おもしろい顔が壁に描かれていました。
- Funny faces were painted on the wall.
Vocabulary:
lice (plural: lica) 顔(かお, kao) - face
nacrtati 描く(かく/kaku, えがく/egaku) - to draw, to paint
kabe
壁(かべ)
- Smiješna lica su bila nacrtana na zidu.
- omoshiroi kao ga kabe ni egakarete imashita.
- おもしろい顔が壁に描かれていました。
- Funny faces were painted on the wall.
Vocabulary:
lice (plural: lica) 顔(かお, kao) - face
nacrtati 描く(かく/kaku, えがく/egaku) - to draw, to paint
Mushroom
Gljiva (plural: gljive)
kinoko, masshuruumu
茸(きのこ)、マッシュルーム
- Je li ova gljiva jestiva?
- kono kinoko wa tabe rare masu ka?
- このきのこは食べられますか?
- Is this mushroom edible?
- Otišli smo u šumu ubrati gljive za večeru.
- watashi tachi wa yuushoku no tame ni mori e itte kinoko wo tori mashita.
- 私たちは夕食のために森へ行って茸を採りました。
- We went into the woods to pick mushrooms for dinner.
kinoko, masshuruumu
茸(きのこ)、マッシュルーム
- Je li ova gljiva jestiva?
- kono kinoko wa tabe rare masu ka?
- このきのこは食べられますか?
- Is this mushroom edible?
- Otišli smo u šumu ubrati gljive za večeru.
- watashi tachi wa yuushoku no tame ni mori e itte kinoko wo tori mashita.
- 私たちは夕食のために森へ行って茸を採りました。
- We went into the woods to pick mushrooms for dinner.
Hydrangea
Hortenzija (plural: hortenzije)
ajisai
アジサイ、紫陽花(あじさい)
- Hortenzije cvjetaju svugdje po Japanu sada.
- ima, nippon no itaru tokoro de ajisai ga saite imasu.
- 今、日本のいたるところで紫陽花が咲いています。
- Hydrangeas are blooming everywhere in Japan now.
ajisai
アジサイ、紫陽花(あじさい)
- Hortenzije cvjetaju svugdje po Japanu sada.
- ima, nippon no itaru tokoro de ajisai ga saite imasu.
- 今、日本のいたるところで紫陽花が咲いています。
- Hydrangeas are blooming everywhere in Japan now.
Hamster
Hrčak (plural: hrčci)
hamusutaa
ハムスター
- Želim hrčka za svoj rođendan!
- [watashi wa] tanjoubi ni hamusutaa ga hoshii desu!
- [私は]誕生日にハムスターが欲しいです!
- I want a hamster for my birthday!
Seed
Sjemenka (plural: sjemenke)
Sjeme *
tane
種(たね)
- Jutros sam posadio/posadila sjemenke ukrasnog slaka u svom vrtu.
- watashi wa kesa, niwa ni asagao no tane wo maki mashita.
- 私は今朝、庭に朝顔の種をまきました。
- I planted morning glory seeds in my garden this morning.
* Sjeme is an uncountable noun. It can be used only with the number 1, but without any number it can mean both singular and plural amounts.
Sjeme *
tane
種(たね)
- Jutros sam posadio/posadila sjemenke ukrasnog slaka u svom vrtu.
- watashi wa kesa, niwa ni asagao no tane wo maki mashita.
- 私は今朝、庭に朝顔の種をまきました。
- I planted morning glory seeds in my garden this morning.
* Sjeme is an uncountable noun. It can be used only with the number 1, but without any number it can mean both singular and plural amounts.
Egret/Heron
Čaplja (plural: čaplje) - heron
Bijela čaplja (plural: bijele čaplje) - white heron/egret
sagi
サギ
- Čaplja je upravo ulovila ribu.
- sagi ga choudo sakana wo toraeta tokoro desu.
- サギがちょうど魚を捕らえたところです。
- The heron has just caught a fish.
Bijela čaplja (plural: bijele čaplje) - white heron/egret
sagi
サギ
- Čaplja je upravo ulovila ribu.
- sagi ga choudo sakana wo toraeta tokoro desu.
- サギがちょうど魚を捕らえたところです。
- The heron has just caught a fish.
Baby/Milk Tooth
Mliječni zub (plural: mliječni zubi)
nyuushi
乳(にゅう)歯(し)
- Njegov mliječni zub upravo što nije ispao!
- kare no nyuushi ga mousugu nuke sou desu!
- 彼の乳歯がもうすぐ抜けそうです!
- His baby tooth is about to fall out!
Vocabulary:
乳歯 literally means "milk tooth" in Japanese.
nyuushi
乳(にゅう)歯(し)
- Njegov mliječni zub upravo što nije ispao!
- kare no nyuushi ga mousugu nuke sou desu!
- 彼の乳歯がもうすぐ抜けそうです!
- His baby tooth is about to fall out!
Vocabulary:
乳歯 literally means "milk tooth" in Japanese.
zub (plural: zubi) 歯(は, ha) - tooth
mlijeko ミルク(miruku)、乳(ちち, chichi) - milk
cf. 牛乳(ぎゅうにゅう, gyuunyuu) - cow's milk
cf. 牛乳(ぎゅうにゅう, gyuunyuu) - cow's milk
Tale/Story
Priča (plural: priče)
monogatari
物(もの)語(がたり)
- Pročitam priču svojoj djeci svake noći.
- watashi wa maiban kodomotachi ni monogatari wo yonde yarimasu.
- 私は毎晩子供たちに物語を読んでやります。
- I read a story to my children every night.
- Kažu da je Taketori monogatari (Priča o sjekaču bambusa) najstarija priča u Japanu.
- nippon/nihon saiko no monogatari wa taketori-monogatari to iwarete imasu.
- 日本最古の物語は「竹取物語」といわれています。
- The oldest tale in Japan is said to be Taketori Monogatari (the Tale of the Bamboo Cutter).
monogatari
物(もの)語(がたり)
- Pročitam priču svojoj djeci svake noći.
- watashi wa maiban kodomotachi ni monogatari wo yonde yarimasu.
- 私は毎晩子供たちに物語を読んでやります。
- I read a story to my children every night.
- Kažu da je Taketori monogatari (Priča o sjekaču bambusa) najstarija priča u Japanu.
- nippon/nihon saiko no monogatari wa taketori-monogatari to iwarete imasu.
- 日本最古の物語は「竹取物語」といわれています。
- The oldest tale in Japan is said to be Taketori Monogatari (the Tale of the Bamboo Cutter).
Daisy
Tratinčica (plural: tratinčice)
Ivančica (plural: ivančice)
maagaretto
マーガレット
- Moja mala sestra često nosi tratinčicu u svojoj kosi.
- watashi no imouto wa yoku maagaretto no hana wo kami ni tsukete imasu.
- 私の妹はよくマーガレットの花を髪につけています。
- My little sister often wears a daisy flower in her hair.
Ivančica (plural: ivančice)
maagaretto
マーガレット
- Moja mala sestra često nosi tratinčicu u svojoj kosi.
- watashi no imouto wa yoku maagaretto no hana wo kami ni tsukete imasu.
- 私の妹はよくマーガレットの花を髪につけています。
- My little sister often wears a daisy flower in her hair.
Subscribe to:
Posts (Atom)