Oblik zvijezde (plural: oblici zvijezde/a)
hoshigata
星(ほし)型(がた)
- Napravimo ledene kocke u obliku zvijezde!
- hoshigata no koori wo tsukuri mashou!
- 星型の氷を作りましょう!
- Let's make star-shaped ice cubes!
Vocabulary:
oblik (plural: oblici) 形(かたち, katachi)- shape
led 氷(こおり, koori)- ice
kocka (plural: kocke) 立方体(りっぽうたい, rippoutai)- cube
napraviti 作る(つくる, tsukuru)- to make
Alley
Uličica (plural: uličice)
roji
路(ろ)地(じ)
- Hodao/hodala sam koliko sam god brzo mogao/mogla u tamnoj uličici.
- watashi wa sono kurai roji wo dekiru dake hayaku aruki mashita.
- 私はその暗い路地を出来るだけ速く歩きました。
- I walked as fast as possible in the dark alley.
Vocabulary:
ulica (plural: ulice) 道 (みち, michi) - street
hodati 歩く (あるく, aruku) - to walk
roji
路(ろ)地(じ)
- Hodao/hodala sam koliko sam god brzo mogao/mogla u tamnoj uličici.
- watashi wa sono kurai roji wo dekiru dake hayaku aruki mashita.
- 私はその暗い路地を出来るだけ速く歩きました。
- I walked as fast as possible in the dark alley.
Vocabulary:
ulica (plural: ulice) 道 (みち, michi) - street
hodati 歩く (あるく, aruku) - to walk
Viola (Violets)
Ljubičica (plural: ljubičice)
sumire
すみれ、スミレ
- Ljubičice su ljubičaste.
- sumire wa murasaki-iro desu.
- すみれは紫色です。
- Violets are purple in color.
Vocabulary:
Ljubičast, ljubičasta, ljubičasto 紫 (むらさき, murasaki) - purple/violet (color)
sumire
すみれ、スミレ
- Ljubičice su ljubičaste.
- sumire wa murasaki-iro desu.
- すみれは紫色です。
- Violets are purple in color.
Vocabulary:
Ljubičast, ljubičasta, ljubičasto 紫 (むらさき, murasaki) - purple/violet (color)
Sunflower
Suncokret (plural: suncokreti)
himawari
向日葵(ひまわり、ヒマワリ)
- Posadio/posadila sam nekoliko suncokreta ispred moje kuće.
- watashi wa ie no mae ni himawari wo ikuraka ue mashita.
- 私は家の前に向日葵をいくらか植えました。
- I planted some sunflowers in front of my house.
Vocabulary:
sunce (the sun) + okretati (to turn) = suncokret
himawari
向日葵(ひまわり、ヒマワリ)
- Posadio/posadila sam nekoliko suncokreta ispred moje kuće.
- watashi wa ie no mae ni himawari wo ikuraka ue mashita.
- 私は家の前に向日葵をいくらか植えました。
- I planted some sunflowers in front of my house.
Vocabulary:
sunce (the sun) + okretati (to turn) = suncokret
Flower Shop
Cvjećara (plural: cvjećare)
hana-ya
花(はな)屋(や)
- Radim u cvjećari.
- watashi wa hana-ya de hataraite imasu.
- 私は花屋で働いています。
- I work at a flower shop.
- Moram stati u cvjećaru na putu kući.
- watashi wa ie ni kaeru tochuu, hana-ya ni yorane ba nari masen.
- 私は家に帰る途中、花屋に寄らねばなりません。
- I must stop by the flower shop on my way home.
Vocabulary:
Cvijet (plural: cvijetovi, cvijeće) 花(はな, hana) - flower
hana-ya
花(はな)屋(や)
- Radim u cvjećari.
- watashi wa hana-ya de hataraite imasu.
- 私は花屋で働いています。
- I work at a flower shop.
- Moram stati u cvjećaru na putu kući.
- watashi wa ie ni kaeru tochuu, hana-ya ni yorane ba nari masen.
- 私は家に帰る途中、花屋に寄らねばなりません。
- I must stop by the flower shop on my way home.
Vocabulary:
Cvijet (plural: cvijetovi, cvijeće) 花(はな, hana) - flower
Bell
Zvono (plural: zvona)
suzu
鈴(すず)
- veliko zvono
- ookina (ookii) suzu
- 大きな(大きい) 鈴
- a large bell
- Crkvena zvona zvone svaki dan u podne.
- sono kyoukai no kane wa mainichi shougo ni nari masu.
- その教会の鐘は毎日正午に鳴ります。
- The church bells toll every day at noon.
suzu
鈴(すず)
- veliko zvono
- ookina (ookii) suzu
- 大きな(大きい) 鈴
- a large bell
- Crkvena zvona zvone svaki dan u podne.
- sono kyoukai no kane wa mainichi shougo ni nari masu.
- その教会の鐘は毎日正午に鳴ります。
- The church bells toll every day at noon.
Lily of the Valley
Zvončić (plural: zvončići)
suzuran
鈴(すず)蘭(らん)
- bijeli zvončići
- shiroi suzuran
- 白い鈴蘭
- a white lily of the valley
- Moj omiljeni cvijet je zvončić.
- watashi no suki na hana wa suzuran desu.
- 私の好きな花は鈴蘭です。
- My favorite flower is the Lily of the Valley.
Vocabulary:
Cvijet (plural: cvijetovi, cvijeće) 花 (はな, hana) - flower
suzuran
鈴(すず)蘭(らん)
- bijeli zvončići
- shiroi suzuran
- 白い鈴蘭
- a white lily of the valley
- Moj omiljeni cvijet je zvončić.
- watashi no suki na hana wa suzuran desu.
- 私の好きな花は鈴蘭です。
- My favorite flower is the Lily of the Valley.
Vocabulary:
Cvijet (plural: cvijetovi, cvijeće) 花 (はな, hana) - flower
Bouquet
Buket (plural: buketi)
hanataba
花(はな)束(たば)
- Moj momak mi je dao buket ruža za rođendan.
- watashi no kare wa, tanjoubi ni bara no hanataba wo kure mashita.
- 私の彼は、誕生日にバラの花束をくれました。
- My boyfriend gave me a bouquet of roses for my birthday.
Vocabulary:
Rođendan (plural: rođendani) 誕生日(たんじょうび tanjoubi)- birthday
Ruža (plural: ruže) バラ (ばら bara)- rose
hanataba
花(はな)束(たば)
- Moj momak mi je dao buket ruža za rođendan.
- watashi no kare wa, tanjoubi ni bara no hanataba wo kure mashita.
- 私の彼は、誕生日にバラの花束をくれました。
- My boyfriend gave me a bouquet of roses for my birthday.
Vocabulary:
Rođendan (plural: rođendani) 誕生日(たんじょうび tanjoubi)- birthday
Ruža (plural: ruže) バラ (ばら bara)- rose
Dandelion
Maslačak (plural: maslačci)
tanpopo
タンポポ
- Polje je bilo prekriveno maslačcima.
- nohara wa tanpopo de oowarete imashita.
- 野原はタンポポで覆われていました。
- The field was covered with dandelions.
- Volim ležati na polju maslačaka.
- watashi wa tanpopo ga ippai no harappa de nesoberu no ga suki desu.
- 私はタンポポがいっぱいの原っぱで寝そべるのが好きです。
- I like to lie in the field of dandelions.
Vocabulary:
polje (plural: polja) 野原(のはら)、原っぱ(はらっぱ)、畑(はたけ) - field
čaj od maslačka タンポポ茶(たんぽぽちゃ) - dandelion tea
tanpopo
タンポポ
- Polje je bilo prekriveno maslačcima.
- nohara wa tanpopo de oowarete imashita.
- 野原はタンポポで覆われていました。
- The field was covered with dandelions.
- Volim ležati na polju maslačaka.
- watashi wa tanpopo ga ippai no harappa de nesoberu no ga suki desu.
- 私はタンポポがいっぱいの原っぱで寝そべるのが好きです。
- I like to lie in the field of dandelions.
Vocabulary:
polje (plural: polja) 野原(のはら)、原っぱ(はらっぱ)、畑(はたけ) - field
čaj od maslačka タンポポ茶(たんぽぽちゃ) - dandelion tea
Diary
Dnevnik (plural: dnevnici)
nikki
日(にっ)記(き)
- Pronašao/pronašla sam djedov dnevnik u potkrovlju.
- watashi wa yaneurabeya de sofu no nikki wo mitsuke mashita.
- 私は屋根裏部屋で祖父の日記を見つけました。
- I've found my grandfather's diary in the attic.
- Volim čitati stare dnevnike.
- watashi wa furui nikki wo yomu no ga suki desu.
- 私は古い日記を読むのが好きです。
- I like to read old diaries.
Vocabulary:
Potkrovlje (plural: pokrovlja) 屋根裏部屋 (やねうらべや, yaneurabeya) - attic
nikki
日(にっ)記(き)
- Pronašao/pronašla sam djedov dnevnik u potkrovlju.
- watashi wa yaneurabeya de sofu no nikki wo mitsuke mashita.
- 私は屋根裏部屋で祖父の日記を見つけました。
- I've found my grandfather's diary in the attic.
- Volim čitati stare dnevnike.
- watashi wa furui nikki wo yomu no ga suki desu.
- 私は古い日記を読むのが好きです。
- I like to read old diaries.
Vocabulary:
Potkrovlje (plural: pokrovlja) 屋根裏部屋 (やねうらべや, yaneurabeya) - attic
Review 5
More (plural: mora) 海(うみ, umi)- sea, ocean
Voda (plural: vode) 水(みず, mizu)- water
Sunce (plural: sunca) 太陽(たいよう, taiyou) - sun
Kap (plural: kapi) しずく(shizuku) - drop
Kapljica (plural: kapljice) しずく(shizuku) - little drop
Nebo (plural: nebesa) 空(そら, sora) - sky
Svijetao, svijetla, svijetlo 明るい(あかるい, akarui) - bright
Oblak (plural: oblaci) 雲(くも, kumo)- cloud
Žut, žuta, žuto 黄色(きいろ, kiiro)- yellow
Sjajan, sjajna, sjajno 光り輝いた(ひかりかがやいた, hikari-kagayaita) - shiny
Pljusak (plural: pljuskovi) しぶき(shibuki) - splash
- Napravio je pljusak skokom u more.
- kare ga umi ni tobikonda node, shibuki ga agari mashita.
- 彼が海に飛び込んだので、しぶきが上がりました。
- He made a splash by jumping into the sea.
Voda (plural: vode) 水(みず, mizu)- water
Sunce (plural: sunca) 太陽(たいよう, taiyou) - sun
Kap (plural: kapi) しずく(shizuku) - drop
Kapljica (plural: kapljice) しずく(shizuku) - little drop
Nebo (plural: nebesa) 空(そら, sora) - sky
Svijetao, svijetla, svijetlo 明るい(あかるい, akarui) - bright
Oblak (plural: oblaci) 雲(くも, kumo)- cloud
Žut, žuta, žuto 黄色(きいろ, kiiro)- yellow
Sjajan, sjajna, sjajno 光り輝いた(ひかりかがやいた, hikari-kagayaita) - shiny
Pljusak (plural: pljuskovi) しぶき(shibuki) - splash
- Napravio je pljusak skokom u more.
- kare ga umi ni tobikonda node, shibuki ga agari mashita.
- 彼が海に飛び込んだので、しぶきが上がりました。
- He made a splash by jumping into the sea.
Lick
Lizati - verb, imperfective
Polizati - verb, perfective
nameru
舐(な)める
- Moj pas voli lizati sladoled od čokolade.
- watashi no inu wa chokoreeto aisu wo nameru no ga suki desu.
- 私の犬はチョコレートアイスを舐めるのが好きです。
- My dog likes to lick chocolate ice cream.
Vocabulary:
Pas (plural: psi) 犬 (いぬ, inu) - dog
Čokolada (plural: čokolade) チョコレート (chokoreeto) - chocolate
Polizati - verb, perfective
nameru
舐(な)める
- Moj pas voli lizati sladoled od čokolade.
- watashi no inu wa chokoreeto aisu wo nameru no ga suki desu.
- 私の犬はチョコレートアイスを舐めるのが好きです。
- My dog likes to lick chocolate ice cream.
Vocabulary:
Pas (plural: psi) 犬 (いぬ, inu) - dog
Čokolada (plural: čokolade) チョコレート (chokoreeto) - chocolate
Fog
Magla
kiri
霧(きり)
- Često imamo maglu uz obalu.
- engan ni wa yoku kiri ga demasu.
- 沿岸にはよく霧が出ます。
- We often have fog on the coast.
- Izgubili smo se u magli na putu kući.
- watashi tachi wa, ie ni kaeru tochuu, kiri no sei de michi ni mayoi mashita.
- 私たちは、家に帰る途中、霧のせいで道に迷いました。
- We got lost in the fog on the way home.
kiri
霧(きり)
- Često imamo maglu uz obalu.
- engan ni wa yoku kiri ga demasu.
- 沿岸にはよく霧が出ます。
- We often have fog on the coast.
- Izgubili smo se u magli na putu kući.
- watashi tachi wa, ie ni kaeru tochuu, kiri no sei de michi ni mayoi mashita.
- 私たちは、家に帰る途中、霧のせいで道に迷いました。
- We got lost in the fog on the way home.
Bridge
Most (plural: mostovi)
hashi
橋(はし)
- Želim posjetiti Stari most u Mostaru.
- [watashi wa] mosutaru no furui hashi (sutari-mosuto) wo otozure tai desu.
- [私は]モスタルの古い橋(スタリ・モスト)を訪れたいです。
- I want to visit the Old Bridge in Mostar.
hashi
橋(はし)
- Želim posjetiti Stari most u Mostaru.
- [watashi wa] mosutaru no furui hashi (sutari-mosuto) wo otozure tai desu.
- [私は]モスタルの古い橋(スタリ・モスト)を訪れたいです。
- I want to visit the Old Bridge in Mostar.
Push
Gurati - verb, imperfective
Gurnuti - verb, perfective
osu
押(お)す
- Ljut/Ljuta sam na njega što me je gurnuo tako jako!
- watashi wa kare ni sugoku tsuyoku osareta kara okotte iru n desu!
- 私は彼にすごく強く押されたから怒っているんです!
- I'm mad at him that he pushed me so hard!
Vocabulary:
ljut, ljuta, ljuto 怒る (おこる, okoru) - angry/mad
Gurnuti - verb, perfective
osu
押(お)す
- Ljut/Ljuta sam na njega što me je gurnuo tako jako!
- watashi wa kare ni sugoku tsuyoku osareta kara okotte iru n desu!
- 私は彼にすごく強く押されたから怒っているんです!
- I'm mad at him that he pushed me so hard!
Vocabulary:
ljut, ljuta, ljuto 怒る (おこる, okoru) - angry/mad
Subscribe to:
Posts (Atom)