Funny


Smiješan, smiješna, smiješno

omoshiroi/okashii

おもしろい/おかしい

- Jako je smiješan [video]!
- sugoku omoshiroi douga/bideo desu !
- すごくおもしろい動画(ビデオ)です!
- It is a very funny video!

- Smiješno!
- omoshiroi! (okashii!)
- おもしろい!(おかしい!)
- Funny!

Vampire

an old vampire film...
an old vampire film...
Originally uploaded by exploding-girl
Vampir (plural: vampiri)

kyuuketsuki

(きゅう)(けつ)(き)

- On izgleda kao vampir.
- kare wa kyuuketsuki no youni miemasu.
- 彼は吸血鬼のように見えます。
- He looks like a vampire.

- On siše krv iz njenog vrata.
- kare wa kanojo no kubi kara chi wo sutte imasu.
- 彼は彼女の首から血を吸っています。
- He is sucking blood from her neck.

Vocabulary:
Grof Drakula ドラキュラ伯爵 - Count Dracula
Krv 血 (ち, chi) - blood
Sisati 吸う (すう, su'u) - to suck

Owl


You lookin' at me?
Originally uploaded by flyin' hawaiian
Sova (plural: sove)

fukurou

ふくろう

- Želim sovu kao što je Hedwiga* !
- hedowigu mitai na fukurou ga hoshii desu!
- ヘドウィグみたいなフクロウが欲しいです!
- I want an owl like Hedwig!

snowy owl = snježna sova, sježno bijela sova (snowy-white owl)

* Hedwig is called Hedwiga in the Croatian Harry Potter movies and books.

Spider's Web


Spider's Web
Originally uploaded by trudieh
Paukova mreža

kumo mo su

蜘蛛の巣 (lit. Spider's nest)

- Nije bilo kukaca u paukovoj mreži.
- sono kumo no su ni wa nan no konchuu mo imasen deshita.
- その蜘蛛の巣には何の昆虫もいませんでした。
- There were no insects in the spider's web.

pauk = spider 蜘蛛(くも, kumo)
mreža = net, web
čovjek pauk = Spiderman, スパイダーマン, 蜘蛛男(くもおとこ, kumo-otoko)
kukac (plural: kukci) , insekt (plural: insekti) = insect, 昆虫 (こんちゅう, konchuu)

Tunnel


Ladies and Gentlemen
Originally uploaded by party of none
Tunel (plural: tuneli)

ton'neru

トンネル

- Vlak je izašao iz tunela u snježnu zemlju.
- kunizakai no nagai ton'neru wo nukeru to yukiguni de atta.
- 国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
- [The train] came out of the long tunnel into the snow country. (from "雪国" by 川端康成)

Small


Big cat !?
Originally uploaded by kamomebird
Mali/mal, mala, malo
Malen, malena, maleno

chiisai
小さい - small (adjective)

chiisana
小さな - small (prenominal, attributive)


(ちい)さい

- Taj muškarac je mal.
- sono otokonohito wa chiisai desu.
- その男の人は小さいです。
- That man is small.

- Mali muškarac miluje veliku mačku.
- chiisana (chiisai) otokonohito ga ookina (ookii) neko wo nadete imasu.
- 小さな(小さい)男の人が大きな(大きい)猫をなでています。
- A small man is petting a small cat.

Antonym: (おお)きい

* 小さい is a 形容詞 (adjective) and 小さな is a 連体詞 (prenominal) in the Japanese grammar.
Check Wikipedia for details: Japanese adjectives

Chicken


P1020370
Originally uploaded by Samie170986
Koka (plural: koke)
kokoš (plural: kokoši)
kokoška (plural: kokoške) - hen, chicken
Pijetao (plural: pijetli) - rooster

mendori (hen)
雌鶏雌鳥(めんどり)

ondori (rooster)
雄鶏雄鳥(おんどり)

niwatori (chicken)
にわとりニワトリ

- Jack-ova magična kokoš svako jutro daje zlatno jaje.
- jakku no tokoro no mahou no niwatori wa, maiasa kin no tamago wo umimasu.
- ジャックのところの魔法のにわとりは、毎朝金の卵を産みます。
- Jack's magical chicken lays a golden egg every morning.

cf. chick

Chick


easter time
Originally uploaded by iliasamos
pile (plural: pilići)

hiyoko

ひよこヒヨコ

- Ovo pile je mlađe od jednog tjedna.
- kono hiyoko wa seigo isshuukan desu.
- このひよこは生後*一週間です。(lit. a week since birth)
- This chick is one week old.
*生後 (seigo = after birth) is often used when a person/animal is less than a year old.

- Kokoš moje sestre je stara tri godine.
- watashi no imouto no niwatori wa san sai desu.
- 私の妹のにわとりは三才です。
- My sister's chicken is three years old.

See chicken

Housewife


Nakano City, Nagano
Originally uploaded by 1MANJAPAN.
kućanica (plural: kućanice)

shufu

主婦(しゅふ)

- Moja majka je kućanica.
- watashi no haha wa [sengyou] shufu desu.
- 私の母は[専業]主婦*です。
- My mother is a housewife.

*専業主婦 = a full-time housewife, a stay-at-home mom
(A regular 主婦 might have a part-time job outside the home.)

(Photo loc.: Nagano, Japan)

House


Ainokura Gassho village
Originally uploaded by tsuda.
Kuća (plural: kuće)

ie

(いえ)

- Ovo je moja kuća.
- kore wa watashi no ie desu.
- これは私の家です。
- This is my house. (Not for real ! )

(Photo loc.: Toyama, Japan)

Bus


Catching the Bus, Roma
Originally uploaded
by dgershwin.
Autobus (plural: autobusi)

basu

バス

-Nemoj propustiti autobus!
-basu ni noriokure nai de! (lit. Don't be late for the bus!)
-バスに乗(の)り遅(おく)れないで!
-Don't miss the bus!

Passionate Kiss


kiss...
Originally uploaded by
frankybaby.
Strastven poljubac (plural: strastveni poljupci)

netsuretsu na kisu

(ねつ)(れつ)なキス

- Svako jutro probudim svoju dragu sa strastvenim poljubcem.
- watashi wa maiasa, koibito wo netsuretsu na kisu de okoshi masu.
- 私は毎朝、恋人を熱烈なキスで起こします。
- Every morning I wake up my darling with a passionate kiss.

Ship


Flying Dutchman Again
Originally uploaded by misterajc.
Brod (plural: brodovi)

fune

(ふね)

- piratski brod (plural: Piratski brodovi)
- kaizoku-sen
- 海賊船
- a pirate ship

- Na praznicima sam vidio ostatke potonulog broda.
- kyuukachuu ni watashi wa shizunda fune no ibutsu wo mimashita.
- 休暇中に私は沈んだ船の遺物を見ました。
- On my holidays, I saw remains of a sunken ship.

沈んだ船 (shizunda fune, a ship that sank) = 沈没船 (chinbotsu-sen, a sunken ship)

Boat


Transparency
Originally uploaded by yogomozilla.
Čamac (plural: čamci)

booto

ボート

- Gdje mogu iznajmiti čamac?
- booto wa doko de kari rare masu ka?
- ボートはどこで借りられますか?
- Where can I rent a boat?

- Želim iznajmiti čamac na dva sata.
- booto wo ni-jikan kari tai desu. booto wo ni-jikan rentaru shitai desu.
- ボートを2時間借りたいです。/ ボートを2時間レンタルしたいです。
- I want to rent a boat for two hours.

(Photo loc. : Hvar, Croatia)

Flower

Cvijet (plural: cvjetovi)
Cvijeće - a singular neuter noun used for plural when the number of flowers is not important

hana

(はな)

- Totoro u polju cvijeća
- hanabatake no naka no Totoro
- 花畑の中のトトロ
- Totoro in a field of flowers

Polje cvijeća (plural: polja cvijeća) (花畑, hanabatake) - field of flowers
Polje (plural: polja) (畑, hatake) - field
 

Subscribe Now

Our Homepage

croatian101.com

Croatian-Japanese Picture Dictionary Copyright © 2007-2018
FreshBrown Blogger Template is Designed by Simran