Okupati se - to take a bath, perfective
Kupati se - to be taking a bath, imperfective
ofuro ni hairu
お風呂に入る
- Želim se okupati.
- ofuro ni hairitai desu.
- お風呂に入りたいです。
- I want to take a bath.
- Da li se želiš kupati sa mnom?
- [watashi to] issho ni ofuro ni hairanai?
- [私と] 一緒にお風呂に入らない?(lit. Won't you take a bath with me ? - colloquial)
- Do you want to take a bath with me?
Showing posts with label verbs. Show all posts
Showing posts with label verbs. Show all posts
Take a Shower
Otuširati se - to take a shower
Istuširati se - to take a shower (synonym)
Tuširati se - to be taking a shower (continuous)
shawaa wo abiru
シャワーを浴びる
- Želim se otuširati.
- shawaa wo abitai desu.
- シャワーを浴びたいです。
- I want to take a shower.
- Želim se okupati.
- ofuro ni hairitai desu.
- お風呂に入りたいです。
- I want to take a bath.
- Obično se dugo tuširam.
- watashi wa fudan yukkuri shawaa wo abimasu.
- 私は普段ゆっくりシャワーを浴びます。(lit. I usually take a shower slowly.)
- I usually take a long shower.
Istuširati se - to take a shower (synonym)
Tuširati se - to be taking a shower (continuous)
shawaa wo abiru
シャワーを浴びる
- Želim se otuširati.
- shawaa wo abitai desu.
- シャワーを浴びたいです。
- I want to take a shower.
- Želim se okupati.
- ofuro ni hairitai desu.
- お風呂に入りたいです。
- I want to take a bath.
- Obično se dugo tuširam.
- watashi wa fudan yukkuri shawaa wo abimasu.
- 私は普段ゆっくりシャワーを浴びます。(lit. I usually take a shower slowly.)
- I usually take a long shower.
Cry
Plakati (plačem, plačeš, plače, plačemo, plačete, plaču)
naku
泣(な)く
- Djevojčica je plakala.
- sono onnanoko wa naite imashita.
- その女の子は泣いていました。
- The girl was crying.
- plakati tiho
- shizuka ni naku
- 静かに泣く
- to cry silently
- Ne plači, molim te! (Nemoj plakati! - casual)
- douka nakanai de [kudasai]!
- どうか泣かないで[ください]!
- Please don't cry!
naku
泣(な)く
- Djevojčica je plakala.
- sono onnanoko wa naite imashita.
- その女の子は泣いていました。
- The girl was crying.
- plakati tiho
- shizuka ni naku
- 静かに泣く
- to cry silently
- Ne plači, molim te! (Nemoj plakati! - casual)
- douka nakanai de [kudasai]!
- どうか泣かないで[ください]!
- Please don't cry!
Fly
Letjeti/Letiti
tobu
飛(と)ぶ - to fly
cf. 跳(と)ぶ, tobu - to jump
- Mogu letjeti!
- boku wa toberu n da!
- 僕は飛べるんだ!(colloquial)
- I can fly!
- Šta ono leti tamo?
- asoko ni tonde iru no wa nan desu ka?
- あそこに飛んでいるのは何ですか?
- What's that flying over there?
- Letim u Hrvatsku idući mjesec.
- [watashi wa] raigetsu kuroachia ni tobi masu.
- [私は]来月クロアチアに飛びます。
- I'll fly to Croatia next month.
tobu
飛(と)ぶ - to fly
cf. 跳(と)ぶ, tobu - to jump
- Mogu letjeti!
- boku wa toberu n da!
- 僕は飛べるんだ!(colloquial)
- I can fly!
- Šta ono leti tamo?
- asoko ni tonde iru no wa nan desu ka?
- あそこに飛んでいるのは何ですか?
- What's that flying over there?
- Letim u Hrvatsku idući mjesec.
- [watashi wa] raigetsu kuroachia ni tobi masu.
- [私は]来月クロアチアに飛びます。
- I'll fly to Croatia next month.
Take a Picture
Slikati
Uslikati
[shashin wo] toru
[写真(しゃしん)を] 撮(と)る
- Uslikaj me još jednom!
- watashi no shashin wo mou ichimai totte!
- 私の写真をもう一枚撮って!
- Take one more picture of me!
- Idemo slikati hram.
- O-tera no shashin wo tori ni iki mashou.
- お寺の写真を撮りに行きましょう。
- Let's go take pictures of the temple.
Uslikati - to take one or more pictures and then to finish taking pictures.
Slikati - to be taking an unspecified number of pictures over a period of time.
cf.
See 「撮」 at our Kanji Diary.
Uslikati
[shashin wo] toru
[写真(しゃしん)を] 撮(と)る
- Uslikaj me još jednom!
- watashi no shashin wo mou ichimai totte!
- 私の写真をもう一枚撮って!
- Take one more picture of me!
- Idemo slikati hram.
- O-tera no shashin wo tori ni iki mashou.
- お寺の写真を撮りに行きましょう。
- Let's go take pictures of the temple.
Uslikati - to take one or more pictures and then to finish taking pictures.
Slikati - to be taking an unspecified number of pictures over a period of time.
cf.
See 「撮」 at our Kanji Diary.
Disappear
Nestati
kieru, shissou-suru
消える、失(しっ)踪(そう)する
- Ta djevojka je nestala.
- ano ko ga shissou shimashita.
- あの娘が失踪しました。
- That girl has disappeared.
cf.
失踪する is used for people.
kieru, shissou-suru
消える、失(しっ)踪(そう)する
- Ta djevojka je nestala.
- ano ko ga shissou shimashita.
- あの娘が失踪しました。
- That girl has disappeared.
cf.
失踪する is used for people.
Walk
Hodati
aruku
歩(ある)く
- Redovnici hodaju po vatri.
- souryo ga hi no ue wo aruite imasu.
- 僧侶が火の上を歩いています。
- The monks are walking on fire.
aruku
歩(ある)く
- Redovnici hodaju po vatri.
- souryo ga hi no ue wo aruite imasu.
- 僧侶が火の上を歩いています。
- The monks are walking on fire.
Jump
Skočiti - to jump
Skakati - jumping
Preskočiti - jump over
Preskakati - jumping over
janpu-suru, tobu
ジャンプする、跳(と)ぶ
- Skočimo u more!
- umi ni tobikomou!
- 海にとび込もう!
- Let's jump into the sea!
Skakati - jumping
Preskočiti - jump over
Preskakati - jumping over
janpu-suru, tobu
ジャンプする、跳(と)ぶ
- Skočimo u more!
- umi ni tobikomou!
- 海にとび込もう!
- Let's jump into the sea!
Fall Asleep
Zadrijemati (verb, "to doze off")
inemuri (noun)
居眠り(いねむり)
- Čovjek je zadrijemao na vlaku.
- otokonohito ga densha no naka de inemuri wo shite imasu.
- 男の人が電車の中で居眠りをしています。
- A man is falling asleep on the train.
inemuri (noun)
居眠り(いねむり)
- Čovjek je zadrijemao na vlaku.
- otokonohito ga densha no naka de inemuri wo shite imasu.
- 男の人が電車の中で居眠りをしています。
- A man is falling asleep on the train.
Sleep
Spavati
nemuru
眠る
- Mali konj spava dok ga majka štiti.
- kouma ga, hahaoya ni mimamorare te nemutte imasu.
- 子馬が、母親に見守られて眠っています。
- A little horse is sleeping while his mother protects him.
nemuru
眠る
- Mali konj spava dok ga majka štiti.
- kouma ga, hahaoya ni mimamorare te nemutte imasu.
- 子馬が、母親に見守られて眠っています。
- A little horse is sleeping while his mother protects him.
Give me a kiss!
Poljubi me!
a kiss - poljubac (plural: poljupci)
to kiss - poljubiti
kisu shite!
キスして!
- Poljupci za Tetsua
- Tetsu ni kisu
- テツにキス
- Kisses for Tetsu
a kiss - poljubac (plural: poljupci)
to kiss - poljubiti
kisu shite!
キスして!
- Poljupci za Tetsua
- Tetsu ni kisu
- テツにキス
- Kisses for Tetsu
Smoking
Pušenje - smoking (n.)
Pušiti - to smoke (v.)
喫(きつ)煙(えん) - smoking
kitsuen
タバコを吸う - to smoke
tabako wo suu
- Molim vas, možete li prestati pušiti ili pušiti napolju?
- douka, tabako wo suu no wo yameru ka, soto de sutte itadakemasen ka?
- どうか、タバコを吸うのを止めるか、外で吸っていただけませんか?
- Can you, please, stop smoking, or smoke outside?
Pušiti - to smoke (v.)
喫(きつ)煙(えん) - smoking
kitsuen
タバコを吸う - to smoke
tabako wo suu
- Molim vas, možete li prestati pušiti ili pušiti napolju?
- douka, tabako wo suu no wo yameru ka, soto de sutte itadakemasen ka?
- どうか、タバコを吸うのを止めるか、外で吸っていただけませんか?
- Can you, please, stop smoking, or smoke outside?
Subscribe to:
Posts (Atom)