Visiti - Imperfective
Kačiti - Imperfective
Okačiti - Perfective
Vješati - Imperfective
Objesiti - Perfective
kakeru, tsurusu
掛(か)ける, つるす
- Dodaj mi čekić koji visi na zidu.
- kabe ni kakatte iru hanmaa wo watashi ni totte [kudasai].
- 壁に掛かっているハンマーを私に取って[ください]。
- Hand me that hammer hanging on the wall.
- Gdje bi smo trebali okačiti ovu saksiju?
- kono uekibachi wo doko ni tsurushitara ii desu ka?
- この植木鉢をどこにつるしたらいいですか?
- Where should we hang this flower pot?
Box
Kutija (plural: kutije)
hako
箱(はこ)
- Prvo otvori drugu kutiju s desna.
- migi kara nibanme no hako wo hajime ni akete [kudasai].
- 右から二番目の箱をはじめに開けて[ください]。
- Open the second box from the right first.
hako
箱(はこ)
- Prvo otvori drugu kutiju s desna.
- migi kara nibanme no hako wo hajime ni akete [kudasai].
- 右から二番目の箱をはじめに開けて[ください]。
- Open the second box from the right first.
Hail
Tuča (plural: tuče)
Synonyms: grad, krupa
hyou (hyō)
雹(ひょう)、ひょう
Hail:
5 mm or larger - 雹(ひょう)
Smaller than 5 mm - 霰(あられ)
- Probudio me zvuk tuče koja udara u moj prozor.
- [watashi wa] mado ni tataki tsukeru hyou no oto de me ga samemashita.
- [私は]窓に叩きつける雹の音で目が覚めました。
- The sound of hail hitting against my window woke me up.
Synonyms: grad, krupa
hyou (hyō)
雹(ひょう)、ひょう
Hail:
5 mm or larger - 雹(ひょう)
Smaller than 5 mm - 霰(あられ)
- Probudio me zvuk tuče koja udara u moj prozor.
- [watashi wa] mado ni tataki tsukeru hyou no oto de me ga samemashita.
- [私は]窓に叩きつける雹の音で目が覚めました。
- The sound of hail hitting against my window woke me up.
Lion
Lav (plural: lavovi)
raion
ライオン
- Sprijateljio/sprijateljila sam se sa lavom!
- watashi wa raion to tomodachi ni narimashita!
- 私はライオンと友達になりました!
- I made friends with a lion!
Vocabulary;
prijatelj 男友達 - a male friend
prijateljica 女友達 - a female friend
s/sa ~と - with
raion
ライオン
- Sprijateljio/sprijateljila sam se sa lavom!
- watashi wa raion to tomodachi ni narimashita!
- 私はライオンと友達になりました!
- I made friends with a lion!
Vocabulary;
prijatelj 男友達 - a male friend
prijateljica 女友達 - a female friend
s/sa ~と - with
Cactus
Kaktus (plural: kaktusi)
saboten
サボテン
- Moj kaktus nije procvjetao već godinama... do jutros!
- watashi no saboten wa nannen mo hana wo sakasete imasen deshita...kesa made wa!
- 私のサボテンは何年も花を咲かせていませんでした・・・今朝までは!
- My cactus hadn't bloomed in years... till this morning!
saboten
サボテン
- Moj kaktus nije procvjetao već godinama... do jutros!
- watashi no saboten wa nannen mo hana wo sakasete imasen deshita...kesa made wa!
- 私のサボテンは何年も花を咲かせていませんでした・・・今朝までは!
- My cactus hadn't bloomed in years... till this morning!
Subscribe to:
Posts (Atom)