Kiosk (plural: kiosci)
baiten
売(ばい)店(てん)
- Kupio/kupila sam novine sa kioska na Trgu bana Jelačića.
- watashi wa ierachitchi hiroba no baiten de shinbun wo kaimashita.
- 私はイェラチッチ広場の売店で新聞を買いました。
- I bought a newspaper at a kiosk in the Ban Jelačić Square.
Vocabulary:
novine (always plural) 新聞 (しんぶん) - newspaper
Thread
Konac (plural: konci)
Nit (plural: niti)
ito
糸(いと)
- Iskoristio/iskoristila sam crni konac da ušijem dugme.
- watashi wa botan wo nuitsukeru tame ni kuroi ito wo tsukai mashita.
- 私はボタンを縫いつけるために黒い糸を使いました。
- I used black thread to sew a button.
Nit (plural: niti)
ito
糸(いと)
- Iskoristio/iskoristila sam crni konac da ušijem dugme.
- watashi wa botan wo nuitsukeru tame ni kuroi ito wo tsukai mashita.
- 私はボタンを縫いつけるために黒い糸を使いました。
- I used black thread to sew a button.
Electrical Wire
Električni kabl (plural: električni kablovi)
densen
電(でん)線(せん)
- Mnogo ptica sjedi na električnim kablovima.
- tori ga takusan densen ni tomatte imasu.
- 鳥がたくさん電線に留まっています。
- Many birds are sitting on the electrical wires.
Vocabulary:
ptica (plural: ptice) 鳥(とり)- bird
densen
電(でん)線(せん)
- Mnogo ptica sjedi na električnim kablovima.
- tori ga takusan densen ni tomatte imasu.
- 鳥がたくさん電線に留まっています。
- Many birds are sitting on the electrical wires.
Vocabulary:
ptica (plural: ptice) 鳥(とり)- bird
Cemetery
Groblje (plural: groblja)
bochi, hakaba
墓(ぼ)地(ち)、墓(はか)場(ば)
- Moj mali brat kaže da je vidio duha na groblju.
- watashi no otouto wa, sono bochi de yuurei wo mita to iimasu.
- 私の弟は、その墓地で幽霊を見たと言います。
- My little brother says he saw a ghost at the cemetery.
Vocabulary:
grob (plural: grobovi) 墓(haka)、お墓(ohaka) - grave
duh (plural: duhovi) 幽霊(yuurei)、お化け(obake) - ghost
bochi, hakaba
墓(ぼ)地(ち)、墓(はか)場(ば)
- Moj mali brat kaže da je vidio duha na groblju.
- watashi no otouto wa, sono bochi de yuurei wo mita to iimasu.
- 私の弟は、その墓地で幽霊を見たと言います。
- My little brother says he saw a ghost at the cemetery.
Vocabulary:
grob (plural: grobovi) 墓(haka)、お墓(ohaka) - grave
duh (plural: duhovi) 幽霊(yuurei)、お化け(obake) - ghost
Acorn
Žir (plural: žirevi)
donguri
どんぐり、ドングリ
- Veliki hrastovi iz malih žireva narastu.
- ookina kashi no ki mo chiisana donguri kara sodachimasu.
- 大きなカシの木も小さなドングリから育ちます。
- Great oaks from little acorns grow.
donguri
どんぐり、ドングリ
- Veliki hrastovi iz malih žireva narastu.
- ookina kashi no ki mo chiisana donguri kara sodachimasu.
- 大きなカシの木も小さなドングリから育ちます。
- Great oaks from little acorns grow.
Meatball
Mesna okruglica (plural: mesne okruglice)
nikudango, miitobooru
肉(にく)だんご、ミートボール
- Pravim mesne okruglice za večeru.
- [watashi wa] yuushoku no tame ni nikudango wo tsukutte imasu.
- [私は]夕食のために肉だんごを作っています。
- I'm making meatballs for dinner.
cf. dinner
nikudango, miitobooru
肉(にく)だんご、ミートボール
- Pravim mesne okruglice za večeru.
- [watashi wa] yuushoku no tame ni nikudango wo tsukutte imasu.
- [私は]夕食のために肉だんごを作っています。
- I'm making meatballs for dinner.
cf. dinner
Tree
Drvo (plural: drveća, drva)
ki
木(き)
- Je li ono drvo kišobrana?!
- are wa kasa no ki desuka?!
- あれは傘の木ですか?!
- Is that a tree of umbrellas?!
ki
木(き)
- Je li ono drvo kišobrana?!
- are wa kasa no ki desuka?!
- あれは傘の木ですか?!
- Is that a tree of umbrellas?!
Rabbit
Zec (plural: zečevi)
usagi
兎(うさぎ), ウサギ
- Prvi put u životu sam vidio/vidila divljeg zeca.
- watashi wa umarete hajimete yasei no usagi wo mimashita.
- 私は生まれて初めて野生のウサギを見ました。
- I saw a wild rabbit for the first time in my life.
usagi
兎(うさぎ), ウサギ
- Prvi put u životu sam vidio/vidila divljeg zeca.
- watashi wa umarete hajimete yasei no usagi wo mimashita.
- 私は生まれて初めて野生のウサギを見ました。
- I saw a wild rabbit for the first time in my life.
Recipe
Recept (plural: recepti)
reshipi
レシピ
- Ne mogu pronaći svoj recept za kolač od griza.
- watashi no semorina keeki no reshipi ga mitsukari masen.
- 私のセモリナケーキのレシピが見つかりません。
- I can't find my recipe for the semolina cake.
reshipi
レシピ
- Ne mogu pronaći svoj recept za kolač od griza.
- watashi no semorina keeki no reshipi ga mitsukari masen.
- 私のセモリナケーキのレシピが見つかりません。
- I can't find my recipe for the semolina cake.
Keyboard
Tipkovnica (plural: tipkovnice)
kiiboodo
キーボード
- Moja mala ptičica često skoči na moje ruke kad kucam na tipkovnici.
- watashi no kotori wa, watashi ga kiiboodo de moji wo utteiru toki, yoku te no ue ni tobinori masu.
- 私の小鳥は、私がキーボードで文字を打っている時、よく手の上に跳び乗ります。
- My little bird often hops onto my hand when I'm typing on a keyboard.
Vocabulary:
tipka (plural: tipke) 【楽器の】鍵(けん),【計算機などの】キー - key (of a lever mechanism)
Eyeglasses
Naočale
megane
眼鏡
- Moja majka je sjela na moje naočale!
- okaasan ga watashi no megane no ue ni suwari mashita!
- お母さんが私の眼鏡の上に座りました!
- My mother sat on my eyeglasses!
- Sviđaju mi se naočale Harry Pottera.
- watashi wa harii pottaa no megane ga suki desu.
- 私はハリー・ポッターの眼鏡が好きです。
- I like Harry Potter's eyeglasses.
cf. sunglasses, magnifying glass
Magnifying Glass
Lupa (plural: lupe)
Povećalo (plural: povećala)
mushimegane, ruupe
虫眼鏡、ルーペ
- Zapalili smo vatru pomoću povećala/lupe.
- watashi tachi wa mushimegane de hi wo okoshi mashita.
- 私たちは虫眼鏡で火をおこしました。
- We lit a fire with a magnifying glass.
- Pomozi mi naći moje povećalo/moju lupu. Potrebno/potrebna mi je sutra za školu.
- watashi no mushimegane wo sagasu no wo tetsudatte! ashita gakkou de hitsuyou nano.
- 私の虫眼鏡を探すのを手伝って!明日学校で必要なの。
- Help me find my magnifying glass! I need it for school tomorrow!
Vocabulary:
Povećalo (plural: povećala)
mushimegane, ruupe
虫眼鏡、ルーペ
- Zapalili smo vatru pomoću povećala/lupe.
- watashi tachi wa mushimegane de hi wo okoshi mashita.
- 私たちは虫眼鏡で火をおこしました。
- We lit a fire with a magnifying glass.
- Pomozi mi naći moje povećalo/moju lupu. Potrebno/potrebna mi je sutra za školu.
- watashi no mushimegane wo sagasu no wo tetsudatte! ashita gakkou de hitsuyou nano.
- 私の虫眼鏡を探すのを手伝って!明日学校で必要なの。
- Help me find my magnifying glass! I need it for school tomorrow!
Vocabulary:
- povećati 増やす、拡大する - to increase/enlarge
- kukac 虫(むし) - insect
- naočale 眼鏡(めがね) - eyeglasses/spectacles
Subscribe to:
Posts (Atom)