Showing posts with label others. Show all posts
Showing posts with label others. Show all posts

Half

309 - Asahi cuts the traditional end-of-festival watermelon
Polovica (plural: polovice) - noun
Pola - adverb

hanbun

(はん)(ぶん)

- Prereži ovu lubenicu napola.
- kono suika wo hanbun ni kitte kudasai.
- このスイカを半分に切ってください。
- Cut this watermelon in half.

Space

Stadtbibliothek Stuttgart
Prostor (plural: prostori)

kuukan

(くう)(かん)

- Tako je puno praznog prostora u sredini, da bi mogao dronom letjeti tamo.
- chuuou ni, doroon demo tobaseru gurai hiroi kuukan ga arimasu.
- 中央に、ドローンでも飛ばせるぐらい広い空間があります。
- There is so much open space in the center where I could even fly a drone.

Shadow

distorting my shadow : torbakhopper,  san francisco (2014)
Sjenka (plural: sjenke) 

kage



- Uslikao je svoju sjenku.
- kare wa jibun no kage wo shashin ni tori mashita.
- 彼は自分の影を写真に撮りました。
- He took a picture of his shadow.

Fireworks

#iPhone  #Travel #LOVE  #Japan #Nippon #ig_japan #ig_nippon #loves_nippon #lovers_nippon#team_jp_flpwer #igs_asia #tourist  #touris  #shinkansen #新幹線 #JR #JapanRail #Rail #JRPass #大曲 #大曲の花火
Vatromet (plural: vatrometi)

hanabi

(はな)(び)

- Gledali smo predivan vatromet nakon utakmice.
- watashi tachi wa shiai no ato de kireina hanabi wo mi mashita.
- 私たちは試合の後で綺麗な花火を見ました。
- We watched beautiful fireworks after the game.

Light

Wien, 1./9. Bezirk (the very art of listed Gothic church buildings of Vienna), la chiesa votiva, la iglesia votiva, l'église votive, Votivkirche, Votiv Church, Kościół Wotywny w Wiedniu (Rooseveltplatz/Schottentor)
Svjetlo (plural: svjetla)

hikari, akari

(ひかり)、(あか)

- Vidim svjetla u dvorcu.
- shiro no naka ni akari ga miemasu.
- の中に明りが見えます。
- I see the lights in the castle.

- svjetlo sunca
- taiyou no hikari
- 太陽の光
- the light of the sun

Vocabulary:

Reflection

golden trumpet
golden trumpet
Originally uploaded by beak_bird
Refleksija (plural: refleksije)
Odraz (plural: odrazi)

hansha, utsutta kage

(はん)(しゃ)、(うつ)った影(かげ)

- Mislila sam da sam vidjela duha, ali to je bio samo odraz moje majke u ogledalu.(♀)
- yuurei wo mita to omoimashita ga, sore wa tanni kagami ni utsutta haha no kage deshita.
- 幽霊を見たと思いましたが、それは単に鏡に映った母の影でした。
- I thought I saw a ghost, but it was just a reflection of my mother in a mirror.

Vocabulary:
duh (plural: duhovi) 幽霊(ゆうれい)、お化(ば)け - ghost
ogledalo (plural: ogledala) 鏡(かがみ)- mirror

Baseball


The season of cherry blossoms
Originally uploaded by Amehare
Baseball

yakyuu

(や)(きゅう)

- Baseball nije veoma popularan u Hrvatskoj.
- yakyuu wa kuroachia de amari ninki ga arimasen.
- 野球はクロアチアであまり人気がありません。
- Baseball isn't very popular in Croatia.

- Idemo igrati baseball!
- yakyuu wo shiyou!
- 野球をしよう!
- Let's play baseball!


Howl


DSC_4279_2
Originally uploaded by nikalway.
Urlik (plural: urlici) - noun

tooboe

(とお)(ぼ)

- Ako čuješ urlik iz šume, nemoj izlaziti napolje.
- moshi mori kara tooboe ga kikoe tara, soto ni dete wa ikemasen.
- もし森から遠吠えが聞こえたら、外に出てはいけません。
- If you hear a howl from the woods, don't go outside.

Vocabulary:
zavijati 遠吠えする (とおぼえする, tooboe suru) - to howl
lajati 吠える (ほえる, hoeru) - to bark

Birthday


Originally uploaded by amoreta.
Rođendan (plural: rođendani)

tanjoubi, baasudee

(たん)(じょう)(び)、バースデー

- Moja majka je napravila lijepu tortu za moj rođendan.
- haha ga watashi no tanjoubi ni kirei na keeki wo tsukutte kure mashita.
- 母が私の誕生日に綺麗なケーキを作ってくれました。
- My mom made a pretty cake for my birthday.

Vocabulary:
  • rođendanska torta (plural: rođendanske torte) バースデーケーキ、誕生日ケーキ - birthday cake
  • Sretan rođendan! 誕生日おめでとう! - Happy Birthday!
  • *rođen(誕生した)+ dan(日)= born + day
  • rođenje (plural: rođenja) 誕生 - birth (noun)

Monster

Čudovište (plural: čudovišta)

kaijuu

(かい)(じゅう)

- Prošle noći sam sanjao/sanjala da sam čudovište.
- sakuban, jibun ga kaijuu ni natta yume wo mi mashita.
- 昨晩、自分が怪獣になった夢を見ました。
- Last night I had a dream that I was a monster.

Behind


nice girl in chiapas
Originally uploaded by Arturo Avila
Iza

ushiro ni/de

(うし)ろに

- Stajao/stajala sam iza nje.
- watashi wa kanojo no ushiro ni tatte imashita.
- 私は彼女の後ろに立っていました。
- I was standing behind her.

Line/Queue

Red (plural: redovi)

retsu

(れつ)

- Čekali smo u dugačkom redu dva sata.
- watashi tachi wa chouda no retsu no naka de ni jikan machi mashita.
- 私たちは長蛇の列の中で二時間待ちました。
- We waited in a long line for two hours.

Fishing

Pecanje (plural: pecanja) - noun

tsuri

(つ)

- Sutra idemo na pecanje.
- watashitachi wa ashita tsuri ni iku tsumori desu.
- 私たちは明日釣りに行くつもりです。
- We'll go fishing tomorrow.

Vocabulary:
pecati (verb) 釣る (tsuru つる) - to fish

Tale/Story

Priča (plural: priče)

monogatari

(もの)(がたり)

- Pročitam priču svojoj djeci svake noći.
- watashi wa maiban kodomotachi ni monogatari wo yonde yarimasu.
- 私は毎晩子供たちに物語を読んでやります。
- I read a story to my children every night.

- Kažu da je Taketori monogatari (Priča o sjekaču bambusa) najstarija priča u Japanu.
- nippon/nihon saiko no monogatari wa taketori-monogatari to iwarete imasu.
- 日本最古の物語は「竹取物語」といわれています。
- The oldest tale in Japan is said to be Taketori Monogatari (the Tale of the Bamboo Cutter).

Judo


IMG_5255
Originally uploaded by
Daishin Judo in Osaka, Japan
Džudo

juudou

(じゅう)(どう)

- Idemo na treninge džuda nakon škole.
- boku tachi wa houkago, juudou wo naratte imasu.
- 僕たちは放課後、柔道を習っています。
- We are taking judo lessons after school.

- Čitam knjigu o džudu.
- watashi wa juudou no hon wo yonde imasu.
- 私は柔道の本を読んでいます。
- I'm reading a book on judo.

- Vježbam džudo svaki dan.
- watashi wa juudou no renshuu wo mainichi yarimasu.
- 私は柔道の練習を毎日やります。
- I practice judo every day.

Chalk


082609_Chalk
Originally uploaded by Erica365
Kreda (plural: krede)

chooku

チョーク

- Kredom je nacrtala srce na pločniku.
- kanojo wa chooku de hodou ni haato wo kaki mashita.
- 彼女はチョークで歩道にハートを描きました。
- She drew a heart in chalk on the sidewalk.

Vocabulary:
pločnik (plural: pločnici) 歩道(ほどう, hodou) - sidewalk
srce (plural: srca) ハート(haato) - heart

Shape

Oblik (plural: oblici)

katachi

(かたち)

- Izrezali smo različite oblike od tijesta.
- watashi tachi wa kiji kara iroirona katachi wo kirinuki mashita.
- 私たちは生地からいろいろな形を切り抜きました。
- We cut out various shapes from the dough.

Vocabulary:
izrezati (perfective) 切る(きる, kiru) - to cut
rezati (imperfective) 切る(きる, kiru) - to cut
različit, različita, različito いろいろな (iroirona) - various

Embroidery


Daoist... Detail 4
Originally uploaded by mharrsch.
Vez (plural: vezovi)

shishuu

(し)(しゅう)

- Moj kostim ima svakakve vrste vezova na sebi.
- watashi no ishou ni wa iroirona shishuu ga hodokosarete imasu.
- 私の衣装にはいろいろな刺繍が施されています。
- My costume has all kinds of embroidery on it.

Taxi


Mallory Can Read (Japanese)
Originally uploaded by Minckler.
Enlarge the photo to read the page:
「ぶるるん、ぶるるん。」
「は~い、 タクシー。」
「き~っ。おきゃくさん どちらまで?」
「きらきらのはらへ いって ください。」
「はい、わかりました。ぶるる ぶるるん。」
ふたりが たのしく あそんで いるので、
じゃじゃまるは おもしろく ありません。
「よ~し、おいらだって。」
と、どこかへ いって しまいました。

"Vrmmmm, vrmmm."
"Hej, taksi."
"Screech! Gospodine/gospođo, gdje idete?"
"Molim vas, odvezite me do Kirakara polja."
"U redu, gospodine/gospođo. Vrmm vrmmm."
Jajamaru nije sretan jer se dvoje sretno igra.
"Okej, onda, i ja ću (se igrati)" , on reče i ode (negdje).

"Vrmmm, vrmmm."
"Hey, taxi."
"Screech! Sir/madam, where to?"
"Please take me to the Kirakira field."
"Yes, sir/madam. (lit.: Yes, I understand.) Vrmm vrmmm."
Jajamaru isn't happy because the two are having fun (lit.: playing happily).
"Okay then, me too (= I'll have some fun too)," he said, and then left [for somewhere].

*Jajamaru is a bully.

Attention


Pozor!
Originally uploaded by terka_77.
Pozor

chuui

(ちゅう)(い)

- Pozor! Velika stijena iznad tvoje glave!
- chuui! zujou ni ganseki ari!
- 注意!頭上に岩石あり!
- Attention! Big rock above your head!

POZOR! ENERGETSKI KABEL

POZOR! ENERGETSKI KABEL
Originally uploaded by yang.ping


Keikoku!
Originally uploaded by Nuigurumi
 

Subscribe Now

Our Homepage

croatian101.com

Croatian-Japanese Picture Dictionary Copyright © 2007-2018
FreshBrown Blogger Template is Designed by Simran