Half

309 - Asahi cuts the traditional end-of-festival watermelon
Polovica (plural: polovice) - noun
Pola - adverb

hanbun

(はん)(ぶん)

- Prereži ovu lubenicu napola.
- kono suika wo hanbun ni kitte kudasai.
- このスイカを半分に切ってください。
- Cut this watermelon in half.

Space

Stadtbibliothek Stuttgart
Prostor (plural: prostori)

kuukan

(くう)(かん)

- Tako je puno praznog prostora u sredini, da bi mogao dronom letjeti tamo.
- chuuou ni, doroon demo tobaseru gurai hiroi kuukan ga arimasu.
- 中央に、ドローンでも飛ばせるぐらい広い空間があります。
- There is so much open space in the center where I could even fly a drone.

Shadow

distorting my shadow : torbakhopper,  san francisco (2014)
Sjenka (plural: sjenke) 

kage



- Uslikao je svoju sjenku.
- kare wa jibun no kage wo shashin ni tori mashita.
- 彼は自分の影を写真に撮りました。
- He took a picture of his shadow.

Bow

Yabusame 流鏑馬 曽我梅林
Luk (plural: lukovi)

yumi

(ゆみ)

- Ovaj japanski luk je viši nego ja.
- kono nihon no yumi wa watashi (no shinchou) yori take ga nagai desu.
- この日本の弓は私(の身長)より丈が長いです。
- This Japanese bow is taller than me.

Vocabulary:
strijela (plural: strijele) 矢(や) - an arrow
streličarstvo 弓術(きゅうじゅつ)、アーチェリー - archery
japansko streličarstvo 弓道(きゅうどう) - Japanese art of archery, Kyūdō
streličar/streličarka 射手(いて) - an archer/archeress

Sculpture

Musee d'Orsay ~ Paris, France
Kip (plural: kipovi)

choukoku

(ちょう)(こく)

- Je li ovaj kip čuven?
- kono choukoku wa yuumei desu ka?
- この彫刻は有名ですか。
- Is this sculpture famous?

- Da, jeste. Zove se Smrt Abelova.
- hai, sou desu. "aberu no shi" to ii masu.
- はい、そうです。「アベルの死」といいます。
- Yes, it is. It's called La mort d'Abel (The Death of Abel).

www.google.com/culturalinstitute/beta/asset/death-of-abel/AQENs9UnCeYKNQ
 

Subscribe Now

Our Homepage

croatian101.com

Croatian-Japanese Picture Dictionary Copyright © 2007-2017
FreshBrown Blogger Template is Designed by Simran