Jelen (plural: jeleni)
shika
鹿(しか)
- Jelen je iznenada pobjegao.
- sono shika wa totsuzen nige mashita.
- その鹿は突然逃げました。
- The deer suddenly ran away.
- Nara Park je poznat po svojim jelenima.
- nara kouen wa shika de yuumei desu.
- 奈良公園は鹿で有名です。
- The Nara Park is famous for its deer.
Vocabulary:
srna 雌鹿(めじか) - a doe [deer]
lane 子鹿(こじか) - a fawn [deer]
srnetina 鹿肉(しかにく) - [deer] venison
Fireworks
Vatromet (plural: vatrometi)
hanabi
花(はな)火(び)
- Gledali smo predivan vatromet nakon utakmice.
- watashi tachi wa shiai no ato de kireina hanabi wo mi mashita.
- 私たちは試合の後で綺麗な花火を見ました。
- We watched beautiful fireworks after the game.
hanabi
花(はな)火(び)
- Gledali smo predivan vatromet nakon utakmice.
- watashi tachi wa shiai no ato de kireina hanabi wo mi mashita.
- 私たちは試合の後で綺麗な花火を見ました。
- We watched beautiful fireworks after the game.
Blueberry
Borovnica (plural: borovnice)
buruuberii
ブルーベリー
- Pojeo/pojela sam puno borovnica, i sad mi je jezik skroz plav!
- buruuberii wo takusan tabeta node, watashi no shita ga massao desu!
- ブルーベリーをたくさん食べたので、私の舌が真っ青です!
- I ate a lot of blueberries, and now my tongue is all blue!
Vocabulary:
jagoda (plural: jagode) 苺 - strawberry
malina (plural: maline) ラズベリー - raspberry
kupina (plural: kupine) ブラックベリー - blackberry
brusnica (plural: brusnice) クランベリー - cranberry
ribizla (plural: ribizle) カシス, クロスグリ - blackcurrant
buruuberii
ブルーベリー
- Pojeo/pojela sam puno borovnica, i sad mi je jezik skroz plav!
- buruuberii wo takusan tabeta node, watashi no shita ga massao desu!
- ブルーベリーをたくさん食べたので、私の舌が真っ青です!
- I ate a lot of blueberries, and now my tongue is all blue!
Vocabulary:
jagoda (plural: jagode) 苺 - strawberry
malina (plural: maline) ラズベリー - raspberry
kupina (plural: kupine) ブラックベリー - blackberry
brusnica (plural: brusnice) クランベリー - cranberry
ribizla (plural: ribizle) カシス, クロスグリ - blackcurrant
Wisteria
Glicinija (plural: glicinije)
Visterija (plural: visterije)
fuji
藤(ふじ)、フジ
- Cvijetovi glicinije ne samo da izgledaju predivno nego i mirišu tako dobro.
- fuji no hana wa mikake ga utsukushii dake de naku, kaori mo taihen yoi desu.
- 藤の花は見かけが美しいだけでなく、香りも大変良いです。
- Wisteria flowers are not only beautiful to look at but also smell so good.
Vocabulary:
cvijet glicinije 藤の花 (単数) - a flower of wisteria
cvjetovi glicinije 藤の花 (複数) - flowers of wisteria
cvijet (plural: cvjetovi) 花 - flower(s)
japanska glicinija 日本の藤 (学名:Wisteria floribunda) - Japanese wisteria
kineska glicinija 中国の藤、シナフジ (学名:Wisteria sinensis) - Chinese wisteria
cf.
Japanese varieties of wisteria (藤の種類) NHK趣味の園芸
Visterija (plural: visterije)
fuji
藤(ふじ)、フジ
- Cvijetovi glicinije ne samo da izgledaju predivno nego i mirišu tako dobro.
- fuji no hana wa mikake ga utsukushii dake de naku, kaori mo taihen yoi desu.
- 藤の花は見かけが美しいだけでなく、香りも大変良いです。
- Wisteria flowers are not only beautiful to look at but also smell so good.
Vocabulary:
cvijet glicinije 藤の花 (単数) - a flower of wisteria
cvjetovi glicinije 藤の花 (複数) - flowers of wisteria
cvijet (plural: cvjetovi) 花 - flower(s)
japanska glicinija 日本の藤 (学名:Wisteria floribunda) - Japanese wisteria
kineska glicinija 中国の藤、シナフジ (学名:Wisteria sinensis) - Chinese wisteria
cf.
Japanese varieties of wisteria (藤の種類) NHK趣味の園芸
Night
Noć (plural: noći)
yoru
夜(よる)
- Kad noć padne, ulična svijetla svijetle narandžasto.
- yoru ni naru to, gaitou ga orenji-iro ni kagayaki masu.
- 夜になると、街灯がオレンジ色に輝きます。
- When the night falls, the street lights glow orange.
- Jučer je noćno nebo bilo tako puno zvijezda!
- kinou wa yozora ga manten no hoshi deshita! (= kinou no yozora wa hoshi de ippai deshita!)
- 昨日は夜空が満天の星でした!(= 昨日の夜空は星でいっぱいでした!)
- The night sky was so full of stars yesterday!
Vocabulary:
ulično svjetlo (pl.:ulična svijetla) 街灯(がいとう) - a street light
noćno nebo 夜空(よぞら)- night's sky
sinoć 昨夜(さくや), 昨日の夜(きのうのよる)- last night
yoru
夜(よる)
- Kad noć padne, ulična svijetla svijetle narandžasto.
- yoru ni naru to, gaitou ga orenji-iro ni kagayaki masu.
- 夜になると、街灯がオレンジ色に輝きます。
- When the night falls, the street lights glow orange.
- Jučer je noćno nebo bilo tako puno zvijezda!
- kinou wa yozora ga manten no hoshi deshita! (= kinou no yozora wa hoshi de ippai deshita!)
- 昨日は夜空が満天の星でした!(= 昨日の夜空は星でいっぱいでした!)
- The night sky was so full of stars yesterday!
Vocabulary:
ulično svjetlo (pl.:ulična svijetla) 街灯(がいとう) - a street light
noćno nebo 夜空(よぞら)- night's sky
sinoć 昨夜(さくや), 昨日の夜(きのうのよる)- last night
Subscribe to:
Posts (Atom)