Medicine


かぜ薬(Cold medicine)
Originally uploaded by kanonn
Lijek (plural: lijekovi)

kusuri

(くすり)

- Uzeo/Uzela sam lijek protiv prehlade, i sad sam tako pospan/pospana.
- kaze-gusuri wo nonda node, ima sugoku nemui desu.
- 風邪薬を飲んだので、今すごく眠いです。
- I took some cold medicine, and now I'm so sleepy.

kaze (風邪/cold) + kusuri (薬/medicine) = kaze-gususi (風邪薬/cold medicine)

Vocabulary:
lijek protiv prehlade (lit. medicine against cold) 風邪薬
lijek protiv gripe (lit. medicine against flu) インフルエンザ薬

Dig


dig
Originally uploaded by h. fralin
Kopati - verb, imperfective
Iskopati - verb, perfective - to dig out
Zakopati - verb, perective - to dig in

horu

(ほ)

- Iskopao/Iskopala sam veliku rupu na plaži.
- watashi wa hamabe de ookina ana wo hori mashita.
- 私は浜辺で大きな穴を掘りました。
- I dug a big hole at the beach.

Hole

Rupa (plural: rupe)

ana

(あな)

- Zašto je toliko puno kamenčića u onoj rupi?
- doushite ano ana ni wa sonnani takusan no koishi ga haitte iru no?
- どうしてあの穴にはそんなにたくさんの小石が入っているの?
- Why are there so many pebbles in that hole?

Pomegranate


Cracked Open Pomegranate
Originally uploaded by jhhwild
Nar (plural: narovi)

zakuro

ザクロざくろ

- Izgleda da je ovaj nar već zreo.
- kono zakuro wa mou ureteiru youdesu.
- このザクロはもう熟れているようです。
- This pomegranate looks ripe already.

Fortress


Fortress Klis (Layered)
Originally uploaded by Load.Error
Tvrđava (plural: tvrđave)

yousai

(よう)(さい)

- Posjetili smo staru tvrđavu u blizini Splita.
- watashi tachi wa supurito no chikaku no furui yousai wo otozure mashita.
- 私たちはスプリトの近くの古い要塞を訪れました。
- We visited an old fortress near Split.

Medal

Medalja (plural: medalje)

medaru

メダル

- Nismo dobili ni jednu zlatnu medalju na ovim Zimskim Olimpijskim igrama...
- watashi tachi wa kono fuyu no orinpikku de kin-medaru wo hitotsu mo torimasen deshita...
- 私たちはこの冬のオリンピックで金メダルをひとつも取りませんでした・・・。
- We didn't get any gold medals at these Winter Olympic Games...

Vocabulary:
zlato 金 (kin) - gold
srebro 銀 (gin) - silver
bronca 銅 (dou) - bronze

zlatna medalja 金メダル - gold medal
srebrna medalja 銀メダル - silver medal
brončana medalja 銅メダル - bronze medal

Incense


holy smokes!
Originally uploaded by Sushicam
Tamjan

o-kou

お香(こう)

- Ljudi su palili tamjan u hramu.
- Tera de hitobito ga o-kou wo taite imashita.
- 寺で人々がお香を焚いていました。
- People were burning incense at the temple.

Dance

Croatian Folk Dancing Video
Plesati - verb, imperfective
Otplesati - verb, perfective

odoru, dansu-suru

(おど), ダンスする

- Plesali smo cijelu noć na zabavi.
- watashi tachi wa paatii de hitobanjuu odori mashita.
- 私たちはパーティーで一晩中踊りました。
- We danced all night at the party.

Vocabulary:
ples (plural: plesovi) 踊り、ダンス - dance (noun)

Mailbox


4 mailboxes
Originally uploaded by Miha Babnik
Poštanski sandučić (plural: poštanski sandučići)

yuubin-posuto

(ゆう)便(びん)ポスト

- Da li ima poštanski sandučić blizu?
- chikaku ni yuubin-posuto wa arimasuka?
- 近くに郵便ポストはありますか?
- Is there a mailbox nearby?

Run

my sister
my sister
Originally uploaded
by pinkvintage.
Trčati - verb, imperfective
Otrčati - verb, perfective

hashiru

(はし)

- Jutros sam trčao/trčala u školu.
- kesa, watashi wa gakkou e hashitte ikimashita.
- 今朝、私は学校へ走って行きました。
- I ran to school this morning.

Doll


lina-supiadoll
Originally uploaded
by supimam.
Lutka (plural: lutke)

ningyou

(にん)(ぎょう)

- Ova lutka ima prelijepu, dugu kosu.
- kono ningyou wa kireina nagai kami wo shite imasu.
- この人形はきれいな長い髪をしています。
- This doll has beautiful, long hair.

Suitcase


Leaving it all behind
Originally uploaded by P. Witty
Kofer (plural: koferi)

suutsukeesu, ryokou-kaban

スーツケース旅行かばん

- Izgubio/Izgubila sam [svoj] kofer u zračnoj luci.
- watashi wa kuukou de suutsukeesu wo nakushi mashita.
- 私は空港でスーツケースを無くしました。
- I lost my suitcase in the airport.

[Electric] Fan

Ventilator (plural: ventilatori)

senpuuki


(せん)(ぷう)(き)

- Ne mogu živjeti bez mog ventilatora!
- watashi wa senpuuki nashi de wa ikirare masen!
- 私は扇風機無しでは生きられません!
- I can't live without my fan!

Clover


mini four-leaf clover
Originally uploaded by
naturebrain.
Djetelina (plural: djeteline)

kuroobaa, shirotsumekusa

クローバー, シロツメクサ

- Tražim djetelinu s četiri lista.
- watashi wa yotsuba no kuroobaa wo sagashite imasu.
- 私は四葉のクローバーを探しています。
- I am looking for a four-leaf clover.

Croissant


Mini Croissants
Originally uploaded by yvestown.
Kroasan (plural: kroasani)

kurowassan

クロワッサン

- Moja majka je napravila mnogo malih kroasana.
- haha ga, chiisana kurowassan wo takusan tsukuri mashita.
- 母が、小さなクロワッサンをたくさん作りました。
- My mom made a lot of small croissants.
 

Subscribe Now

Our Homepage

croatian101.com

Croatian-Japanese Picture Dictionary Copyright © 2007-2018
FreshBrown Blogger Template is Designed by Simran