Suitcase


Leaving it all behind
Originally uploaded by P. Witty
Kofer (plural: koferi)

suutsukeesu, ryokou-kaban

スーツケース旅行かばん

- Izgubio/Izgubila sam [svoj] kofer u zračnoj luci.
- watashi wa kuukou de suutsukeesu wo nakushi mashita.
- 私は空港でスーツケースを無くしました。
- I lost my suitcase in the airport.

[Electric] Fan

Ventilator (plural: ventilatori)

senpuuki


(せん)(ぷう)(き)

- Ne mogu živjeti bez mog ventilatora!
- watashi wa senpuuki nashi de wa ikirare masen!
- 私は扇風機無しでは生きられません!
- I can't live without my fan!

Clover


mini four-leaf clover
Originally uploaded by
naturebrain.
Djetelina (plural: djeteline)

kuroobaa, shirotsumekusa

クローバー, シロツメクサ

- Tražim djetelinu s četiri lista.
- watashi wa yotsuba no kuroobaa wo sagashite imasu.
- 私は四葉のクローバーを探しています。
- I am looking for a four-leaf clover.

Croissant


Mini Croissants
Originally uploaded by yvestown.
Kroasan (plural: kroasani)

kurowassan

クロワッサン

- Moja majka je napravila mnogo malih kroasana.
- haha ga, chiisana kurowassan wo takusan tsukuri mashita.
- 母が、小さなクロワッサンをたくさん作りました。
- My mom made a lot of small croissants.

Wine

Vino (plural: vina)

wain

ワイン

- Popio sam čašu vina nakon ručka.
- watashi wa chuushoku go, wain wo ippai nomi mashita.
- 私は昼食後、ワインを一杯飲みました。
- I had a glass of wine after lunch.

- Da li želite vino? Da, hvala.
- wain wo onomi ni nari masu ka? hai, arigatou gozaimasu.
- ワインをお飲みになりますか? はい、ありがとうございます。
- Would you like some wine? Yes, thank you.

[Vocabulary:]
crveno vino (plural: crvena vina) 赤ワイン (aka-wain) - red wine
bijelo vino (plural: bijela vina) 白ワイン (shiro-wain) - white wine

Maze


Moomin maze
Originally uploaded by stevemonty
Labirint (plural: labirinti)

meiro

(めい)(ろ)

- Bili smo izgubljeni u labirintu.
- watashi tachi wa meiro de mayotte shimai mashita.
- 私たちは迷路で迷ってしまいました。
- We were lost in the maze.

Tent


Camping at Gullfjellet II
Originally uploaded by Espen Lodden
Šator (plural: šatori)

tento

テント

- Moj brat je postavio šator u našem dvorištu i prespavao u njemu.
- otouto/ani wa niwa ni tento wo tate, sono naka de ne mashita.
- 弟/兄 は庭にテントを立て、その中で寝ました。
- My brother set up a tent in our yard and slept in it.

Vocabulary:
弟(おとうと) - younger brother
兄(あに)- older brother

Cloak


Angel of Music
Originally uploaded by
earthunderheaven
.
Ogrtač (plural: ogrtači)

manto

マント

- Ogrtač mog oca je prevelik za mene.
- chichi no manto wa watashi ni wa ooki sugi masu.
- 父のマントは私には大きすぎます。
- My father's cloak is too big for me.

Howl


DSC_4279_2
Originally uploaded by nikalway.
Urlik (plural: urlici) - noun

tooboe

(とお)(ぼ)

- Ako čuješ urlik iz šume, nemoj izlaziti napolje.
- moshi mori kara tooboe ga kikoe tara, soto ni dete wa ikemasen.
- もし森から遠吠えが聞こえたら、外に出てはいけません。
- If you hear a howl from the woods, don't go outside.

Vocabulary:
zavijati 遠吠えする (とおぼえする, tooboe suru) - to howl
lajati 吠える (ほえる, hoeru) - to bark

Brick


Zagreb wall
Originally uploaded by febpanda
Cigla (plural: cigle)

renga

(れん)(が)、レンガ

- Naša kuća je napravljena od cigli.
- watashi tachi no ie wa, renga de dekite imasu.
- 私たちの家は、煉瓦で出来ています。
- Our house is made of brick.

Reindeer

Sob (plural: sobovi)
Irvas (plural: irvasi) - rarely used

tonakai

トナカイ

- Moj sob nema crven nos!
- watashi no tonakai wa akai hana de wa arimasen.
- わたしのトナカイは赤い鼻ではありません。
- My reindeer doesn't have a red nose!

Donkey


Donkey
Originally uploaded by Vili79
Magarac (plural: magarci)
Magare (plural: magarad) - less commonly used

roba

ロバ

- Jahao/jahala sam magarca cijelim putem uz brdo.
- watashi wa zutto roba ni notte oka wo nobori mashita.
- 私はずっとロバに乗って丘を登りました。
- I rode a donkey all the way up the hill.

Birthday


Originally uploaded by amoreta.
Rođendan (plural: rođendani)

tanjoubi, baasudee

(たん)(じょう)(び)、バースデー

- Moja majka je napravila lijepu tortu za moj rođendan.
- haha ga watashi no tanjoubi ni kirei na keeki wo tsukutte kure mashita.
- 母が私の誕生日に綺麗なケーキを作ってくれました。
- My mom made a pretty cake for my birthday.

Vocabulary:
  • rođendanska torta (plural: rođendanske torte) バースデーケーキ、誕生日ケーキ - birthday cake
  • Sretan rođendan! 誕生日おめでとう! - Happy Birthday!
  • *rođen(誕生した)+ dan(日)= born + day
  • rođenje (plural: rođenja) 誕生 - birth (noun)

Cliff


Klisura (plural: klisure)
Litica (plural: litice)

gake

(がけ)

- Hej, vidi čovjeka na litici!
- hora, gake no ue no otokonohito wo mite!
- ほら、崖の上の男の人を見て!
- Hey, look at the man on the cliff!

- Novi film Hayao Miyazaki-ja se zove "Ponyo na litici [blizu mora]".
- miyazaki hayao no atarashii eiga wa "gake no ue no ponyo" to iimasu.
- 宮崎駿の新しい映画は、「崖の上のポニョ」といいます。
- The new Hayao Miyazaki film is called "Ponyo on the Cliff [by the Sea]"

Drive

driving to crystal beach
driving to crystal beach
Originally uploaded by Sarah
Voziti - verb, imperfective

unten suru

(うん)(てん)する

- Nemoj voziti tako brzo! Uspori, molim te.
- sonna ni hayaku unten shinai de! motto yukkuri onegai shimasu.
- そんなに速く運転しないで!もっとゆっくりお願いします。
- Do not drive so fast! Please slow down.

- Da li znaš voziti? Da, ali nemam vozačku dozvolu trenutno.
- [kuruma no] unten no shikata wo shitte imasu ka? hai, demo choudo ima unten-menkyo-shou wo motte imasen.
- [車の]運転の仕方を知っていますか?はい、でもちょうどいま運転免許証を持っていません。
- Do you know how to drive [a car]? Yes, but I don't have my driving licence right now.

Vocabulary:
driving licence 運転免許証(unten-menkyo-shou うんてんめんきょしょう) - vozačka dozvola
 

Subscribe Now

Our Homepage

croatian101.com

Croatian-Japanese Picture Dictionary Copyright © 2007-2018
FreshBrown Blogger Template is Designed by Simran