Noga (plural: noge)
ashi
足(あし)
- Koliko noga pauk ima?
- kumo no ashi wa nanbon?
- 蜘蛛の足は何本?
- How many legs does a spider have?
- Nemam pojma! Deset?
- shiranai yo! juppon*?
- 知らないよ!十本?
- No idea! Ten?
- Ne! Osam!
- chigau yo! happon dayo!
- 違うよ!八本だよ!
- No! Eight!
*参考:「十本」の読み方は「じゅっぽん」「じっぽん」?(日本語Q&A:スペースアルクより)
十本(じっぽん) jippon - formal
十本(じゅっぽん) juppon - colloquial
Vocabulary:
nožni prst (plural: nožni prsti) 足の指 - toe
足(ashi) refers to "leg" and "foot" in Japanese.
Bone
Kost (plural: kosti)
hone
骨(ほね)
- Slomio/Slomila sam kost u ruci.
- watashi wa te no hone wo orimashita.
- 私は手の骨を折りました。
- I broke a bone in my hand.
- Dao/Dala sam malu kost psu kao poslasticu.
- watashi wa sono inu ni chiisana hone wo oyatsu toshite agemashita.
- 私はその犬に小さな骨をおやつとしてあげました。
- I gave the dog a small bone as a treat.
Vocabulary:
koščat 骨ばった、骨っぽい、痩せた - bony
cf. Njegovo lice je veoma koščato. (His face is very bony.)
hone
骨(ほね)
- Slomio/Slomila sam kost u ruci.
- watashi wa te no hone wo orimashita.
- 私は手の骨を折りました。
- I broke a bone in my hand.
- Dao/Dala sam malu kost psu kao poslasticu.
- watashi wa sono inu ni chiisana hone wo oyatsu toshite agemashita.
- 私はその犬に小さな骨をおやつとしてあげました。
- I gave the dog a small bone as a treat.
Vocabulary:
koščat 骨ばった、骨っぽい、痩せた - bony
cf. Njegovo lice je veoma koščato. (His face is very bony.)
Handcuff
Lisica (plural: lisice)
tejou
手(て)錠(じょう)
- Policajac je stavio lisice na njegove ruke. (lit. on his hands)
- keisatsukan ga kare ni tejou wo kake mashita.
- 警察官が彼に手錠をかけました。
- A policeman put handcuffs on him.
- Vidio/Vidila sam čovjeka u lisicama kako bježi od policije.
- [watashi wa,] tejou wo kakerareta otokonohito ga, keisatsu kara nigete iru no wo mimashita.
- [私は、]手錠をかけられた男の人が、警察から逃げているのを見ました。
- I saw a guy in handcuffs running away from the police.
Vocabulary:
staviti lisice 手錠をかける - to put handcuffs
tejou
手(て)錠(じょう)
- Policajac je stavio lisice na njegove ruke. (lit. on his hands)
- keisatsukan ga kare ni tejou wo kake mashita.
- 警察官が彼に手錠をかけました。
- A policeman put handcuffs on him.
- Vidio/Vidila sam čovjeka u lisicama kako bježi od policije.
- [watashi wa,] tejou wo kakerareta otokonohito ga, keisatsu kara nigete iru no wo mimashita.
- [私は、]手錠をかけられた男の人が、警察から逃げているのを見ました。
- I saw a guy in handcuffs running away from the police.
Vocabulary:
staviti lisice 手錠をかける - to put handcuffs
Ski
Odskijati - verb, perfective
Skijati - verb, imperfective
Skijanje (noun)
sukii wo suru (verb)
スキーをする - verb, intransitive
sukii de suberu (verb)
スキーで滑(すべ)る - verb, transitive
sukii (noun)
スキー - noun
- Ona skija veoma dobro.
- kanojo wa totemo jouzu ni sukii wo shimasu.
- 彼女はとても上手にスキーをします。
- She skies very well.
- Ivica je osvojio mnogo medalja u skijanju.
- Ivitsa wa sukii de takusan no medaru wo tori mashita.
- イヴィツァはスキーでたくさんのメダルを取りました。
- Ivica won lots of medals in skiing.
- Da li ste ikad prije skijali?
- ima made ni sukii wo shita koto ga arimasu ka?
- 今までにスキーをしたことがありますか?
- Have you ever skied before?
- Ne, nisam.
- iie, arimasen.
- いいえ、ありません。
- No, I haven't.
Vocabulary:
skija (plural: skije) スキー板 - ski(s)
skijač (plural: skijači) [男性]スキーヤー - male skier(s)
skijačica (plural: skijačice) [女性]スキーヤー - female skier(s)
Skijati - verb, imperfective
Skijanje (noun)
sukii wo suru (verb)
スキーをする - verb, intransitive
sukii de suberu (verb)
スキーで滑(すべ)る - verb, transitive
sukii (noun)
スキー - noun
- Ona skija veoma dobro.
- kanojo wa totemo jouzu ni sukii wo shimasu.
- 彼女はとても上手にスキーをします。
- She skies very well.
- Ivica je osvojio mnogo medalja u skijanju.
- Ivitsa wa sukii de takusan no medaru wo tori mashita.
- イヴィツァはスキーでたくさんのメダルを取りました。
- Ivica won lots of medals in skiing.
- Da li ste ikad prije skijali?
- ima made ni sukii wo shita koto ga arimasu ka?
- 今までにスキーをしたことがありますか?
- Have you ever skied before?
- Ne, nisam.
- iie, arimasen.
- いいえ、ありません。
- No, I haven't.
Vocabulary:
skija (plural: skije) スキー板 - ski(s)
skijač (plural: skijači) [男性]スキーヤー - male skier(s)
skijačica (plural: skijačice) [女性]スキーヤー - female skier(s)
Pie
Pita (plural: pite)
pai
パイ
- Tko želi jesti pitu od mesa za ručak?
- hiru-gohan ni miito pai ga tabetai hito wa [dare desu ka]?
- 昼ごはんにミートパイが食べたい人は[誰ですか]?
- Who wants to eat some meat pie for lunch?
- Koju vrstu pite voliš/volite?
- donna pai ga suki desu ka?
- どんなパイが好きですか?
- What kind of pie do you like?
- [Volim] sirnicu!
- chiizu pai [desu]!
- チーズパイ[です]!
- [I like] cheese pie(s)!
Vocabulary:
sirnica (pita od sira) チーズパイ - cheese pie
krompiruša (pita od krompira) ポテトパイ - potato pie
pai
パイ
- Tko želi jesti pitu od mesa za ručak?
- hiru-gohan ni miito pai ga tabetai hito wa [dare desu ka]?
- 昼ごはんにミートパイが食べたい人は[誰ですか]?
- Who wants to eat some meat pie for lunch?
- Koju vrstu pite voliš/volite?
- donna pai ga suki desu ka?
- どんなパイが好きですか?
- What kind of pie do you like?
- [Volim] sirnicu!
- chiizu pai [desu]!
- チーズパイ[です]!
- [I like] cheese pie(s)!
Vocabulary:
sirnica (pita od sira) チーズパイ - cheese pie
krompiruša (pita od krompira) ポテトパイ - potato pie
Candle
Svijeća (plural: svijeće)
rousoku, kyandoru
ろうそく、キャンドル
- Kad nestane struje, zapalimo svijeću.
- teiden no toki, watashi tachi wa rousoku wo tomoshi masu.
- 停電の時、私たちはろうそくを灯しましす。
- When the power goes out, we light a candle.
- Otišao/otišla sam u crkvu i zapalio/zapalila sam svijeću za molitvu.
- watashi wa kyoukai ni iki, inoru tame ni kyandoru wo tomoshi mashita.
- 私は教会に行き、祈るためにキャンドルを灯しました。
- I went to church and lit a candle to pray.
Vocabulary:
Svjetlo (plural: svjetla) 光、明かり - (n.) light
rousoku, kyandoru
ろうそく、キャンドル
- Kad nestane struje, zapalimo svijeću.
- teiden no toki, watashi tachi wa rousoku wo tomoshi masu.
- 停電の時、私たちはろうそくを灯しましす。
- When the power goes out, we light a candle.
- Otišao/otišla sam u crkvu i zapalio/zapalila sam svijeću za molitvu.
- watashi wa kyoukai ni iki, inoru tame ni kyandoru wo tomoshi mashita.
- 私は教会に行き、祈るためにキャンドルを灯しました。
- I went to church and lit a candle to pray.
Vocabulary:
Svjetlo (plural: svjetla) 光、明かり - (n.) light
Cream Puff
Princes krafna/krofna (plural: princes krafne/krofne)
shuu-kuriimu
シュークリーム
- Želim naučiti kako se prave princes krafne.
- shuu-kuriimu no tsukurikata wo oboe tai desu.
- シュークリームの作り方を覚えたいです。
- I want to learn how to make cream puffs.
Vocabulary:
Krafna/krofna means a doughnut (ドーナツ/ドーナッツ).
シュークリーム derives from the French term "chou à la crème".
shuu-kuriimu
シュークリーム
- Želim naučiti kako se prave princes krafne.
- shuu-kuriimu no tsukurikata wo oboe tai desu.
- シュークリームの作り方を覚えたいです。
- I want to learn how to make cream puffs.
Vocabulary:
Krafna/krofna means a doughnut (ドーナツ/ドーナッツ).
シュークリーム derives from the French term "chou à la crème".
Subscribe to:
Posts (Atom)

