Showing posts with label objects. Show all posts
Showing posts with label objects. Show all posts

Light Bulb


Light/Bulb
Originally uploaded by ash2276

Sijalica (plural: sijalice)
Žarulja (plural: žarulje)


denkyuu

(でん)(きゅう)

- Žarulja je pregorila.
- denkyuu ga kire mashita.
- 球が切れました。
- The light bulb burnt out.

- Moramo zamijeniti žarulju.
- denkyuu wo torikae nakutewa narimasen
- 球を取り換えなくてはなりません。
- We have to replace the light bulb.

- Sijalica je pregorila i moramo je zamijeniti.
- denkyuu ga kireta node, torikae nakutewa narimasen.
- 球が切れたので、取り換えなくてはなりません。
- The light bulb burnt out, and we have to replace it.

Vocabulary:
地球 chikyuu - the earth
野球 yakyuu - baseball
水球 suikyuu - water polo


Handcuff


Wristwatch handcuffed
Originally uploaded by incognito2020
Lisica (plural: lisice)

tejou

(て)(じょう)

- Policajac je stavio lisice na njegove ruke. (lit. on his hands)
- keisatsukan ga kare ni tejou wo kake mashita.
- 警察官が彼に手錠をかけました。
- A policeman put handcuffs on him.

- Vidio/Vidila sam čovjeka u lisicama kako bježi od policije.
- [watashi wa,] tejou wo kakerareta otokonohito ga, keisatsu kara nigete iru no wo mimashita.
- [私は、]手錠をかけられた男の人が、警察から逃げているのを見ました。
- I saw a guy in handcuffs running away from the police.

Vocabulary:
staviti lisice 手錠をかける - to put handcuffs

Candle


Zagreb, Croatia
Originally uploaded by cintagliata
Svijeća (plural: svijeće)

rousoku, kyandoru

ろうそくキャンドル

- Kad nestane struje, zapalimo svijeću.
- teiden no toki, watashi tachi wa rousoku wo tomoshi masu.
- 停電の時、私たちはろうそくを灯しましす。
- When the power goes out, we light a candle.

- Otišao/otišla sam u crkvu i zapalio/zapalila sam svijeću za molitvu.
- watashi wa kyoukai ni iki, inoru tame ni kyandoru wo tomoshi mashita.
- 私は教会に行き、祈るためにキャンドルを灯しました。
- I went to church and lit a candle to pray.

Vocabulary:
Svjetlo (plural: svjetla) 光、明かり - (n.) light

Medicine


かぜ薬(Cold medicine)
Originally uploaded by kanonn
Lijek (plural: lijekovi)

kusuri

(くすり)

- Uzeo/Uzela sam lijek protiv prehlade, i sad sam tako pospan/pospana.
- kaze-gusuri wo nonda node, ima sugoku nemui desu.
- 風邪薬を飲んだので、今すごく眠いです。
- I took some cold medicine, and now I'm so sleepy.

kaze (風邪/cold) + kusuri (薬/medicine) = kaze-gususi (風邪薬/cold medicine)

Vocabulary:
lijek protiv prehlade (lit. medicine against cold) 風邪薬
lijek protiv gripe (lit. medicine against flu) インフルエンザ薬

Medal

Medalja (plural: medalje)

medaru

メダル

- Nismo dobili ni jednu zlatnu medalju na ovim Zimskim Olimpijskim igrama...
- watashi tachi wa kono fuyu no orinpikku de kin-medaru wo hitotsu mo torimasen deshita...
- 私たちはこの冬のオリンピックで金メダルをひとつも取りませんでした・・・。
- We didn't get any gold medals at these Winter Olympic Games...

Vocabulary:
zlato 金 (kin) - gold
srebro 銀 (gin) - silver
bronca 銅 (dou) - bronze

zlatna medalja 金メダル - gold medal
srebrna medalja 銀メダル - silver medal
brončana medalja 銅メダル - bronze medal

Incense


holy smokes!
Originally uploaded by Sushicam
Tamjan

o-kou

お香(こう)

- Ljudi su palili tamjan u hramu.
- Tera de hitobito ga o-kou wo taite imashita.
- 寺で人々がお香を焚いていました。
- People were burning incense at the temple.

Mailbox


4 mailboxes
Originally uploaded by Miha Babnik
Poštanski sandučić (plural: poštanski sandučići)

yuubin-posuto

(ゆう)便(びん)ポスト

- Da li ima poštanski sandučić blizu?
- chikaku ni yuubin-posuto wa arimasuka?
- 近くに郵便ポストはありますか?
- Is there a mailbox nearby?

Doll


lina-supiadoll
Originally uploaded
by supimam.
Lutka (plural: lutke)

ningyou

(にん)(ぎょう)

- Ova lutka ima prelijepu, dugu kosu.
- kono ningyou wa kireina nagai kami wo shite imasu.
- この人形はきれいな長い髪をしています。
- This doll has beautiful, long hair.

Suitcase


Leaving it all behind
Originally uploaded by P. Witty
Kofer (plural: koferi)

suutsukeesu, ryokou-kaban

スーツケース旅行かばん

- Izgubio/Izgubila sam [svoj] kofer u zračnoj luci.
- watashi wa kuukou de suutsukeesu wo nakushi mashita.
- 私は空港でスーツケースを無くしました。
- I lost my suitcase in the airport.

[Electric] Fan

Ventilator (plural: ventilatori)

senpuuki


(せん)(ぷう)(き)

- Ne mogu živjeti bez mog ventilatora!
- watashi wa senpuuki nashi de wa ikirare masen!
- 私は扇風機無しでは生きられません!
- I can't live without my fan!

Tent


Camping at Gullfjellet II
Originally uploaded by Espen Lodden
Šator (plural: šatori)

tento

テント

- Moj brat je postavio šator u našem dvorištu i prespavao u njemu.
- otouto/ani wa niwa ni tento wo tate, sono naka de ne mashita.
- 弟/兄 は庭にテントを立て、その中で寝ました。
- My brother set up a tent in our yard and slept in it.

Vocabulary:
弟(おとうと) - younger brother
兄(あに)- older brother

Brick


Zagreb wall
Originally uploaded by febpanda
Cigla (plural: cigle)

renga

(れん)(が)、レンガ

- Naša kuća je napravljena od cigli.
- watashi tachi no ie wa, renga de dekite imasu.
- 私たちの家は、煉瓦で出来ています。
- Our house is made of brick.

Pillow


Classic Car Pillow
Originally uploaded by PatchworkPottery
Jastuk (plural: jastuci)

kusshon, makura*

クッション(まくら)*

- Moj hrčak se sakrio iza jastuka na kauču.
- watashi no hamusutaa wa sofaa no kusshon no ushiro ni kakure mashita.
- 私のハムスターはソファーのクッションの後ろに隠れました。
- My hamster hid behind the pillow on the couch.

*枕(makura) is something to put your head on when you sleep.

Toilet Paper


Choice
Originally uploaded by anyjazz65
Toalet papir (plural: toalet papiri)
WC papir (plural: WC papiri)

toiretto-peepaa

トイレットペーパー

- Upravo sam promijenio/promjenila rolu toaletnog papira u kupatilu.
- watashi wa ima choudo basuruumu no toiretto-peepaa wo torikaeta tokoro desu.
- 私は今ちょうどバスルームのトイレットペーパーを取り替えたところです。
- I've just changed the toilet paper roll in the bathroom.

- Ponestaje nam toaletnog papira.
- toiretto-peepaa ga nakunari sou desu.
- トイレットペーパーが無くなりそうです。
- We're running out of toilet paper.

Kettle


Visions in the tea
Originally uploaded by
Jon Dowland.
Čajnik (plural: čajnici)

yakan

やかん

- Svakog jutra kuhamo čaj u srebrnom čajniku.
- maiasa watashitachi wa gin no yakan de ocha wo senji masu.
- 毎朝私たちは銀のやかんでお茶を煎じます。
- Every morning we brew tea in a silver kettle.

Railing


down by the river
Originally uploaded by serni
Rukohvat (plural: rukohvati) - handrail
Ograda (plural: ograde) - fence

tesuri

(て)すり - handrail

- Drži se za ogradu, i oprezno siđi niz stepenice.
- tesuri ni tsukamari, ki wo tsukete kaidan wo ori nasai.
- 手すりにつかまり、気をつけて階段を下りなさい。
- Hold on to the railing, and go down the steps carefully.

Baby Buggy/Carriage


Baby Buggies, 1920 Style
Originally uploaded by davewebster14.
Dječija kolica (plural: none)

ubaguruma

乳母車(うばぐるま)

- male: Pronašao sam plišanog medvjedića u dječijim kolicima.
- female: Pronašla sam plišanog medvjedića u dječijim kolicima.
- watashi wa ubaguruma no naka ni teddi-bea wo mitsuke mashita.
- 私は乳母車の中にテディベアを見つけました。
- I found a teddy bear in the baby carriage.

- Dječija kolica su imala jako velike točkove.
- sono ubaguruma ni wa totemo ookina sharin ga tsuite imashita.
- その乳母車にはとても大きな車輪が付いていました。
- The baby buggy had very big wheels.

Camera


Photoshoot
Originally uploaded by ashe-villain
Fotoaparat (plural: fotoaparati)

kamera

カメラ

- Kad god idem van, ponesem svoj fotoaparat.
- soto ni deru toki wa itsumo kamera wo motte iki masu.
- 外に出るときはいつもカメラを持って行きます。
- Whenever I go out, I bring my camera with me.

Vocabulary:
aparat 装置(そうち, souchi) - a device*
Camera is also called 写真機(しゃしんき, shashinki) in Japanese, which literally means a photo-device.
*uređaj - a device (more commonly used in Croatian)

Cluster Bomb

Kasetna bomba (plural: kasetne bombe)

kurasutaa-bakudan

クラスター爆(ばく)(だん)

- Mi podržavamo zabranu kasetnih bombi!
- watashi tachi wa kurasutaa-bakudan no zenmen kinshi ni sandou shimasu!
- 私たちはクラスター爆弾の全面禁止に賛同します!
- We support the ban on cluster bombs!

Info:

Sunglasses


self-portrait
Originally uploaded by
minachom.
Sunčane naočale

sangurasu

サングラス

- Ostavio/ostavila sam svoje sunčane naočale na plaži.
- watashi wa hamabe ni sangurasu wo okiwasure mashita.
- 私は浜辺にサングラスを置き忘れました。
- I left my sunglasses on the beach.

- Kupio sam [jedan] par sunčanih naočala.
- watashi wa sangurasu wo [hitotsu] kai mashita.
- 私はサングラスを[一つ]買いました。
- I bought [a pair of] sunglasses.

- Kupio sam dva para sunčanih naočala.
- watashi wa sangurasu wo futatsu kai mashita.
- 私はサングラスを二つ買いました。
- I bought two pairs of sunglasses.

Vocabulary:
plaža (plural: plaže) 浜辺 (はまべ, hamabe) - beach

cf. naočale 眼鏡(めがね)- eyeglasses/spectacles
 

Subscribe Now

Our Homepage

croatian101.com

Croatian-Japanese Picture Dictionary Copyright © 2007-2018
FreshBrown Blogger Template is Designed by Simran