Hydrangea


Hydrangea @ Engaku-ji
Originally uploaded by jamesjustin.
Hortenzija (plural: hortenzije)

ajisai

アジサイ紫陽花(あじさい)

- Hortenzije cvjetaju svugdje po Japanu sada.
- ima, nippon no itaru tokoro de ajisai ga saite imasu.
- 今、日本のいたるところで紫陽花が咲いています。
- Hydrangeas are blooming everywhere in Japan now.

Hamster

Pudding sleeps funny again
Pudding sleeps funny again
Originally uploaded by Claudia Lee

Hrčak (plural: hrčci)

hamusutaa

ハムスター

- Želim hrčka za svoj rođendan!
- [watashi wa] tanjoubi ni hamusutaa ga hoshii desu!
- [私は]誕生日にハムスターが欲しいです!
- I want a hamster for my birthday!

Seed

Sjemenka (plural: sjemenke)
Sjeme *

tane

(たね)

- Jutros sam posadio/posadila sjemenke ukrasnog slaka u svom vrtu.
- watashi wa kesa, niwa ni asagao no tane wo maki mashita.
- 私は今朝、庭に朝顔の種をまきました。
- I planted morning glory seeds in my garden this morning.


* Sjeme is an uncountable noun. It can be used only with the number 1, but without any number it can mean both singular and plural amounts.

Egret/Heron


Egret/White Heron Caught Fish
Originally uploaded by DigiPub
Čaplja (plural: čaplje) - heron
Bijela čaplja (plural: bijele čaplje) - white heron/egret

sagi

サギ

- Čaplja je upravo ulovila ribu.
- sagi ga choudo sakana wo toraeta tokoro desu.
- サギがちょうど魚を捕らえたところです。
- The heron has just caught a fish.

Baby/Milk Tooth


goodbye baby teeth
Originally uploaded by mnods.
Mliječni zub (plural: mliječni zubi)

nyuushi

(にゅう)(し)

- Njegov mliječni zub upravo što nije ispao!
- kare no nyuushi ga mousugu nuke sou desu!
- 彼の乳歯がもうすぐ抜けそうです!
- His baby tooth is about to fall out!

Vocabulary:
乳歯 literally means "milk tooth" in Japanese.
zub (plural: zubi) 歯(は, ha) - tooth
mlijeko ミルク(miruku)、乳(ちち, chichi) - milk

cf. 牛乳(ぎゅうにゅう, gyuunyuu) - cow's milk

Tale/Story

Priča (plural: priče)

monogatari

(もの)(がたり)

- Pročitam priču svojoj djeci svake noći.
- watashi wa maiban kodomotachi ni monogatari wo yonde yarimasu.
- 私は毎晩子供たちに物語を読んでやります。
- I read a story to my children every night.

- Kažu da je Taketori monogatari (Priča o sjekaču bambusa) najstarija priča u Japanu.
- nippon/nihon saiko no monogatari wa taketori-monogatari to iwarete imasu.
- 日本最古の物語は「竹取物語」といわれています。
- The oldest tale in Japan is said to be Taketori Monogatari (the Tale of the Bamboo Cutter).

Daisy


Daisy マーガレット
Originally uploaded
by marsalade.
Tratinčica (plural: tratinčice)
Ivančica (plural: ivančice)

maagaretto

マーガレット

- Moja mala sestra često nosi tratinčicu u svojoj kosi.
- watashi no imouto wa yoku maagaretto no hana wo kami ni tsukete imasu.
- 私の妹はよくマーガレットの花を髪につけています。
- My little sister often wears a daisy flower in her hair.
 

Subscribe Now

Our Homepage

croatian101.com

Croatian-Japanese Picture Dictionary Copyright © 2007-2017
FreshBrown Blogger Template is Designed by Simran