"Say cheese!"

"Ptičica!"

"hai, chiizu!"

「はい、チーズ!」 (lit. "Now, cheese!")

- Nemoj zaboraviti reći "Ptičica!"
- "chiizu!" to iu no wo wasure naide.
- 「チーズ!」と言うのを忘れないで。
- Don't forget to say, "Cheese!"

Iris


Iris sibirica
Originally uploaded by multiflora
Perunika (plural: perunike)

ayame

あやめ、アヤメ

- Nacionalni cvijet Hrvatske je perunika.
- kuroachia no kokka wa ayame desu.
- クロアチアの国花はアヤメです。*
- The national flower of Croatia is the iris.


See http://hr.wikipedia.org/wiki/Iris_(biljka)

*厳密には、クロアチアの国花はアヤメだけでなく、アヤメ科の植物(カキツバタやハナショウブなど)全体を含むようです。

Peanut


am i cute or what?
Originally uploaded by bvshort
Kikiriki (plural: kikirikiji)

piinattsu

ピーナッツ

- Kupili smo vrećicu kikirikija da nahranimo divlje ptice.
- watashi tachi wa, yachou ni yaru tame ni piinattsu wo hito-fukuro kai mashita.
- 私たちは、野鳥にやるためにピーナッツを一袋買いました。
- We bought a bag of peanuts to feed wild birds.

Nest


What one picture is worth.
Originally uploaded by javadoug.
Gnijezdo (plural: gnijezda)

su

(す)

- Ptičije gnijezdo je bilo prazno.
- sono tori no su wa karappo deshita.
- その鳥の巣は空っぽでした。
- The bird nest was empty.

- Gledam pticu kako gradi gnijezdo.
- watashi wa ichiwa no tori ga su wo tsukutte iru no wo kansatsu shite imasu.
- 私は一羽の鳥が巣を作っているのを観察しています。
- I am watching a bird building a nest.

Vocabulary:
ptičije gnijezdo (plural: ptičija gnijezda) 鳥の巣(とりのす, tori no su) - a bird nest
prazan, prazna, prazno 空(から, kara), 空っぽ(からっぽ, karappo) - empty

Cosmos


コスモス
Originally uploaded by fumifumi.
Uresnica (plural: uresnice)

kosumosu

コスモス

- Pronašao/pronašla sam rozu uresnicu pored puta.
- [watashi wa] michibata ni ichirin no pinku-kosumosu wo mitsuke mashita.
- [私は] 道端に一輪のピンクコスモスを見つけました。
- I found a pink cosmos on the side of the road.

Mittens/Gloves

Rukavica (plural: rukavice)

tebukuro

(て)(ぶくろ)

- Izgubio sam jednu rukavicu u snijegu.
- [watashi wa] yuki no naka de katahou no tebukuro wo nakushi mashita.
- [私は] 雪の中で片方の手袋をなくしました。
- I lost one of my gloves in the snow.

Vocabulary:
snijeg (plural: snjegovi) 雪 (ゆき, yuki) - snow
rukavica bez prstiju ミトン ( miton) - a glove without fingers, a mitten

Woolen Socks


not a pair
Originally uploaded by
knitting school dropout.
Vunena čarapa (plural: vunene čarape)

keito no kutsushita

(け)(いと)の靴(くつ)(した)

- Dobio/dobila sam par vunenih čarapa od Djeda Mraza prošle godine!
- watashi wa kyonen santakuroosu ni keito no kutsushita wo issoku morai mashita!
- 私は去年サンタクロースに毛糸の靴下を一足もらいました!
- I received a pair of woolen socks from Santa Claus last year!

Vocabulary:
klupko vune (plural: klupka vune) 毛糸(けいと, keito) - woolen yarn
čarapa (plural: čarape) 靴下(くつした, kutsushita)- socks

Christmas tree

Božićno drvce (plural: Božićna drvca)
Božićna jelka (plural: Božićne jelke)
Božićno drvo (plural: Božićna drva)
jelka (plural: jelke)

kurisumasu-tsurii

クリスマス・ツリー

- Pomozi mi okititi Božićno drvce.
- kurisumasu tsurii no kazaritsuke wo tetsudatte.
- クリスマス・ツリーの飾り付けを手伝って。
- Help me decorate the Christmas tree.

Vocabulary:
Božić (plural: Božići) クリスマス (くりすます, kurisumasu) - Christmas
drvce (plural: drvca) 小さい木(ちいさいき, chiisai ki)、小さな木(ちいさなき, chiisana ki) - little tree
drvo (plural: drva) 木 (き, ki)- tree
jela (plural: jele) モミの木 (もみのき, momi no ki) - fir tree
jelka (plural: jelke) 小さいモミの木、ちいさなモミの木 - little fir tree

Sumo Wrestler


sumo
Originally uploaded by anthonymichaelprice.
Sumo borac (plural: sumo borci)

rikishi, o-sumo-san

(りき)(し), お相(す)(もう)さん

- Sumo borci su ogromni!
- o-sumo-san wa mina ookii desu!
- お相撲さんは皆大きいです!
- Sumo wrestlers are huge!

- Vidio sam poznatog Sumo borca u restoranu.
- watashi wa resutoran de yuumei na rikishi wo mi mashita.
- 私はレストランで有名な力士を見ました。
- I saw a famous Sumo wrestler in a restaurant.

- Sumo borac mi se nasmiješio!
- sono o-sumo-san wa watashi ni warai kake mashita.
- そのお相撲さんは私に笑いかけました。
- The Sumo wrestler smiled at me.

Vocabulary:
borac (plural: borci) 格闘家 (かくとうか, kakutouka) - fighter
restoran (plural: restorani) レストラン(れすとらん, resutoran)、料理店 (りょうりてん, ryouriten) - restaurant
poznat, poznata, poznato 有名な(ゆうめいな, yuumei na)- famous, well-known

Notebook


Artistamps (pages 8-9)
Originally uploaded by chıcgeeĸ.
Bilježnica (plural: bilježnice)

nooto

ノート

- Nigdje ne mogu naći svoju bilježnicu!
- watashi no nooto ga doko nimo mitsukari masen!
- 私のノートがどこにも見つかりません!
- I can't find my notebook anywhere!

Sand Hill

Pješčano brdo (plural: pješčana brda)

sakyuu

(さ)(きゅう)

→ Check our kanji blog for

- Nikad nisam vidio/vidjela takva jezerca na pješčanim brdima.
- sakyuu ni sonna ike ga aru nan te, watashi wa imamade mita koto ga ari masen.
- 砂丘にそんな池があるなんて、私はいままで見たことがありません。
- I've never seen such ponds in sand hills.

Lighthouse


Portland Head Light
Originally uploaded by Maineberry.
Svjetionik (plural: svjetionici)

toudai

(とう)(だい)

- Puno je svjetionika na obali Mainea.
- mein-shuu no engan ni wa takusan no toudai ga arimasu.
- メイン州の沿岸にはたくさんの灯台があります。
- There are many lighthouses on the coast of Maine.

Star-Shape


IMG_0266
Originally uploaded by flawedlogic.
Oblik zvijezde (plural: oblici zvijezde/a)

hoshigata

(ほし)(がた)

- Napravimo ledene kocke u obliku zvijezde!
- hoshigata no koori wo tsukuri mashou!
- 星型の氷を作りましょう!
- Let's make star-shaped ice cubes!

Vocabulary:
oblik (plural: oblici) 形(かたち, katachi)- shape
led 氷(こおり, koori)- ice
kocka (plural: kocke) 立方体(りっぽうたい, rippoutai)- cube
napraviti 作る(つくる, tsukuru)- to make

Alley


walking
Originally uploaded by
francescamare.
Uličica (plural: uličice)

roji

(ろ)(じ)

- Hodao/hodala sam koliko sam god brzo mogao/mogla u tamnoj uličici.
- watashi wa sono kurai roji wo dekiru dake hayaku aruki mashita.
- 私はその暗い路地を出来るだけ速く歩きました。
- I walked as fast as possible in the dark alley.

Vocabulary:
ulica (plural: ulice) 道 (みち, michi) - street
hodati 歩く (あるく, aruku) - to walk

Viola (Violets)


Shy Violet
Originally uploaded by esmereldes.
Ljubičica (plural: ljubičice)

sumire

すみれスミレ

- Ljubičice su ljubičaste.
- sumire wa murasaki-iro desu.
- すみれは紫色です。
- Violets are purple in color.

Vocabulary:
Ljubičast, ljubičasta, ljubičasto 紫 (むらさき, murasaki) - purple/violet (color)

Sunflower


sunflower
Originally uploaded by kazu-fuku.
Suncokret (plural: suncokreti)

himawari

向日葵(ひまわり、ヒマワリ)

- Posadio/posadila sam nekoliko suncokreta ispred moje kuće.
- watashi wa ie no mae ni himawari wo ikuraka ue mashita.
- 私は家の前に向日葵をいくらか植えました。
- I planted some sunflowers in front of my house.

Vocabulary:
sunce (the sun) + okretati (to turn) = suncokret

Flower Shop

銀座の花屋のお客
銀座の花屋のお客
Originally uploaded by Bob LEENAERS.
Cvjećara (plural: cvjećare)

hana-ya

(はな)(や)

- Radim u cvjećari.
- watashi wa hana-ya de hataraite imasu.
- 私は花屋で働いています。
- I work at a flower shop.

- Moram stati u cvjećaru na putu kući.
- watashi wa ie ni kaeru tochuu, hana-ya ni yorane ba nari masen.
- 私は家に帰る途中、花屋に寄らねばなりません。
- I must stop by the flower shop on my way home.

Vocabulary:
Cvijet (plural: cvijetovi, cvijeće)  花(はな, hana) - flower

Bell


Hachidai Jinja 03
Originally uploaded by MShades.
Zvono (plural: zvona)

suzu

(すず)

- veliko zvono
- ookina (ookii) suzu
- 大きな(大きい) 鈴
- a large bell

- Crkvena zvona zvone svaki dan u podne.
- sono kyoukai no kane wa mainichi shougo ni nari masu.
- その教会の鐘は毎日正午に鳴ります。
- The church bells toll every day at noon.

Lily of the Valley


white bells
Originally uploaded by tommy.a.
Zvončić (plural: zvončići)

suzuran

(すず)(らん)

- bijeli zvončići
- shiroi suzuran
- 白い鈴蘭
- a white lily of the valley

- Moj omiljeni cvijet je zvončić.
- watashi no suki na hana wa suzuran desu.
- 私の好きな花は鈴蘭です。
- My favorite flower is the Lily of the Valley.

Vocabulary:
Cvijet (plural: cvijetovi, cvijeće) 花 (はな, hana) - flower

Bouquet


Gift Bouquet
Originally uploaded by ksflower.
Buket (plural: buketi)

hanataba

(はな)(たば)

- Moj momak mi je dao buket ruža za rođendan.
- watashi no kare wa, tanjoubi ni bara no hanataba wo kure mashita.
- 私の彼は、誕生日にバラの花束をくれました。
- My boyfriend gave me a bouquet of roses for my birthday.

Vocabulary:
Rođendan (plural: rođendani) 誕生日(たんじょうび tanjoubi)- birthday
Ruža (plural: ruže) バラ (ばら bara)- rose

Dandelion


Where all the flowers have gone
Originally uploaded by aremac.
Maslačak (plural: maslačci)

tanpopo

タンポポ

- Polje je bilo prekriveno maslačcima.
- nohara wa tanpopo de oowarete imashita.
- 野原はタンポポで覆われていました。
- The field was covered with dandelions.

- Volim ležati na polju maslačaka.
- watashi wa tanpopo ga ippai no harappa de nesoberu no ga suki desu.
- 私はタンポポがいっぱいの原っぱで寝そべるのが好きです。
- I like to lie in the field of dandelions.

Vocabulary:
Polje (plural: polja) 野原、原っぱ、畑(のはら、はらっぱ、はたけ nohara, harappa, hateke) - field
 

Subscribe Now

Our Homepage

croatian101.com

Croatian-Japanese Picture Dictionary Copyright © 2007-2017
FreshBrown Blogger Template is Designed by Simran