Blood Donation


Donate_Blood_2
Originally uploaded by EgoAnt.
Darivanje krvi (lit. to give a gift of blood)

kenketsu

献血

- Darujte krv, ne izlike!
- iiwake shinai de kenketsu shiyou!
- 言い訳しないで献血しよう!
- Give blood, not excuses!

Useful links:
献血に関する情報 Information on donating blood in Japan
Nemojte davati izgovore... Darujte krv!!! ("Don't give excuses, give blood" - written in Croatian)

krv 血(ち, chi) - blood

Pedestrian Crossing, Crosswalk


ride bike in yukata?
Originally uploaded by Clauuuuuudia~~~~.
Pješački prijelaz

oudan-hodou

横断歩道

- Trebaš koristiti pješački prijelaz. (colloquial)
- oudan-hodou wo watara nakya dame dayo.
- 横断歩道を渡らなきゃだめだよ。
- You should use the crosswalk.

- Pređimo cestu na onom pješačkom prijelazu.
- ano oudan-hodou no tokoro de douro wo watarou.
- あの横断歩道のところで道路を渡ろう。
- Let's cross the road at that crosswalk.

pješačiti 歩く (あるく, aruku)、歩行する (ほこうする, hokou suru)- to walk
preći 渡る (わたる, wataru)- to cross
pješak (plural: pješaci) 歩行者 (ほこうしゃ, hokousha) - pedestrian
raskrižje (plural: raskrižja) 交差点(こうさてん, kousaten) - intersection

Vote


vote
Originally uploaded by melfeasance.
Glasovati - to vote (v.)
Glas (plural: glasovi ) - vote (n.)

touhyou suru - to vote (v.)
投票(とうひょう)する

touhyou - vote (n.)
投票(とうひょう)

- Idemo glasati!
- touhyou shi ni ikou!
- 投票しに行こう!
- Let's go to vote!

glasovanje (plural: glasovanja) 選挙(せんきょ, senkyo) - election

Tomato


Dolac Vegetable Market 1
Originally uploaded by bobbyxinhua.
Rajčica (plural: rajčice)
Paradajz (plural: paradajizi)

tomato

トマト

- Volim rajčice.
- watashi wa tomato ga suki desu.
- 私はトマトが好きです。
- I like tomatoes.

- Ovaj paradajz je debeljuškast.
- kono tomato wa marumarutoshite imasu.
- このトマトは丸々としています。
- This tomato is plump.

- Rajčica tvrda za salatu
- sarada you no katai tomato
- サラダ用の固いトマト
- A hard tomato for salada

Delicious


DSC_0474
Originally uploaded by sunday driver.
Ukusan, ukusna, ukusno

oishii

おいしい

- Izgleda ukusno!!
- oishi sou!
- おいしそう!
- It looks delicious!

- Ukusno je! (Izvrsno je! = It's excellent! )
- oishii desu.
- おいしいです。
- It is delicious.

- Izgleda loše...
- mazu sou....
- まずそう・・・
- It looks bad...

Antonym: まずい, neukusan, neukusna, neukusno

kolač od jagoda (plural: kolači od jagoda) = いちごのケーキ, strawberry cake

Eat


Elementary School Lunch
Originally uploaded by kasei.co.uk.
Jesti* - verb, imperfective
Pojesti - verb, perfective

taberu

(た)べる

- Djeca jedu školski ručak u učionici.
- kodomotachi ga kyoushitsu de kyuushoku wo tabete imasu.
- 子供たちが教室で給食を食べています。
- The children are eating school lunch in the classroom.

- Što/Šta si jeo/jela?
- nani wo tabe mashita ka?
- 何を食べましたか?
- What did you eat?

- Jutros sam pojeo/pojela jaja sa kobasicama.
- kesa, watashi wa hamueggu wo tabe mashita.
- 今朝、私はハムエッグを食べました。
- This morning I ate ham and eggs.

- Što jedeš? -Jedem keks i mlijeko.
- nani wo tabete iru no? [watashi wa] kukkii wo tabete imasu.
- 何を食べているの?[私は]クッキーを食べています。
- What are you eating? I'm eating cookies.

školski ručak 給食 (きゅうしょく, kyuushoku) - school lunch
kruh パン (ぱん, pan) - bread
mlijeko 牛乳 (ぎゅうにゅう, gyuunyuu) - milk
škola 学校 (がっこう, gakkou) - school
učionica 教室 (きょうしつ, kyoushitsu) - classroom
tanjir (plural: tanjiri) 皿(さら, sara) - plate, dish
popiti, piti (verb) 飲む (のむ, nomu) - to drink
keks (plural: keksi) クッキー (kukkii) - cookie

*jedem, jedeš, jede, jedemo, jedete, jedu

Funny


Smiješan, smiješna, smiješno

omoshiroi/okashii

おもしろい/おかしい

- Jako je smiješan [video]!
- sugoku omoshiroi douga/bideo desu !
- すごくおもしろい動画(ビデオ)です!
- It is a very funny video!

- Smiješno!
- omoshiroi! (okashii!)
- おもしろい!(おかしい!)
- Funny!

Vampire

an old vampire film...
an old vampire film...
Originally uploaded by exploding-girl
Vampir (plural: vampiri)

kyuuketsuki

(きゅう)(けつ)(き)

- On izgleda kao vampir.
- kare wa kyuuketsuki no youni miemasu.
- 彼は吸血鬼のように見えます。
- He looks like a vampire.

- On siše krv iz njenog vrata.
- kare wa kanojo no kubi kara chi wo sutte imasu.
- 彼は彼女の首から血を吸っています。
- He is sucking blood from her neck.

Vocabulary:
Grof Drakula ドラキュラ伯爵 - Count Dracula
Krv 血 (ち, chi) - blood
Sisati 吸う (すう, su'u) - to suck

Owl


You lookin' at me?
Originally uploaded by flyin' hawaiian
Sova (plural: sove)

fukurou

ふくろう

- Želim sovu kao što je Hedwiga* !
- hedowigu mitai na fukurou ga hoshii desu!
- ヘドウィグみたいなフクロウが欲しいです!
- I want an owl like Hedwig!

snowy owl = snježna sova, sježno bijela sova (snowy-white owl)

* Hedwig is called Hedwiga in the Croatian Harry Potter movies and books.

Spider's Web


Spider's Web
Originally uploaded by trudieh
Paukova mreža

kumo mo su

蜘蛛の巣 (lit. Spider's nest)

- Nije bilo kukaca u paukovoj mreži.
- sono kumo no su ni wa nan no konchuu mo imasen deshita.
- その蜘蛛の巣には何の昆虫もいませんでした。
- There were no insects in the spider's web.

pauk = spider 蜘蛛(くも, kumo)
mreža = net, web
čovjek pauk = Spiderman, スパイダーマン, 蜘蛛男(くもおとこ, kumo-otoko)
kukac (plural: kukci) , insekt (plural: insekti) = insect, 昆虫 (こんちゅう, konchuu)

Tunnel


Ladies and Gentlemen
Originally uploaded by party of none
Tunel (plural: tuneli)

ton'neru

トンネル

- Vlak je izašao iz tunela u snježnu zemlju.
- kunizakai no nagai ton'neru wo nukeru to yukiguni de atta.
- 国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
- [The train] came out of the long tunnel into the snow country. (from "雪国" by 川端康成)

Small


Big cat !?
Originally uploaded by kamomebird
Mali/mal, mala, malo
Malen, malena, maleno

chiisai
小さい - small (adjective)

chiisana
小さな - small (prenominal, attributive)


(ちい)さい

- Taj muškarac je mal.
- sono otokonohito wa chiisai desu.
- その男の人は小さいです。
- That man is small.

- Mali muškarac miluje veliku mačku.
- chiisana (chiisai) otokonohito ga ookina (ookii) neko wo nadete imasu.
- 小さな(小さい)男の人が大きな(大きい)猫をなでています。
- A small man is petting a small cat.

Antonym: (おお)きい

* 小さい is a 形容詞 (adjective) and 小さな is a 連体詞 (prenominal) in the Japanese grammar.
Check Wikipedia for details: Japanese adjectives

Chicken


P1020370
Originally uploaded by Samie170986
Koka (plural: koke)
kokoš (plural: kokoši)
kokoška (plural: kokoške) - hen, chicken
Pijetao (plural: pijetli) - rooster

mendori (hen)
雌鶏雌鳥(めんどり)

ondori (rooster)
雄鶏雄鳥(おんどり)

niwatori (chicken)
にわとりニワトリ

- Jack-ova magična kokoš svako jutro daje zlatna jaja.
- jakku no tokoro no mahou no niwatori wa, maiasa kin no tamago wo umimasu.
- ジャックのところの魔法のにわとりは、毎朝金の卵を産みます。
- Jack's magical chicken lays golden eggs every morning.

cf. chick

Chick


easter time
Originally uploaded by iliasamos
pile (plural: pilići)

hiyoko

ひよこヒヨコ

- Ovo pile je mlađe od jednog tjedna.
- kono hiyoko wa seigo isshuukan desu.
- このひよこは生後*一週間です。(lit. a week since birth)
- This chick is one week old.
*生後 (seigo = after birth) is often used when a person/animal is less than a year old.

- Kokoš moje sestre je stara tri godine.
- watashi no imouto no niwatori wa san sai desu.
- 私の妹のにわとりは三才です。
- My sister's chicken is three years old.

See chicken

Housewife


Nakano City, Nagano
Originally uploaded by 1MANJAPAN.
kućanica (plural: kućanice)

shufu

主婦(しゅふ)

- Moja majka je kućanica.
- watashi no haha wa [sengyou] shufu desu.
- 私の母は[専業]主婦*です。
- My mother is a housewife.

*専業主婦 = a full-time housewife, a stay-at-home mom
(A regular 主婦 might have a part-time job outside the home.)

(Photo loc.: Nagano, Japan)

House


Ainokura Gassho village
Originally uploaded by tsuda.
Kuća (plural: kuće)

ie

(いえ)

- Ovo je moja kuća.
- kore wa watashi no ie desu.
- これは私の家です。
- This is my house. (Not for real ! )

(Photo loc.: Toyama, Japan)

Bus


Catching the Bus, Roma
Originally uploaded
by dgershwin.
Autobus (plural: autobusi)

basu

バス

-Nemoj propustiti autobus!
-basu ni noriokure nai de! (lit. Don't be late for the bus!)
-バスに乗(の)り遅(おく)れないで!
-Don't miss the bus!

Passionate Kiss


kiss...
Originally uploaded by
frankybaby.
Strastven poljubac (plural: strastveni poljupci)

netsuretsu na kisu

(ねつ)(れつ)なキス

- Svako jutro probudim svoju dragu sa strastvenim poljubcem.
- watashi wa maiasa, koibito wo netsuretsu na kisu de okoshi masu.
- 私は毎朝、恋人を熱烈なキスで起こします。
- Every morning I wake up my darling with a passionate kiss.

Ship


Flying Dutchman Again
Originally uploaded by misterajc.
Brod (plural: brodovi)

fune

(ふね)

- piratski brod (plural: Piratski brodovi)
- kaizoku-sen
- 海賊船
- a pirate ship

- Na praznicima sam vidio ostatke potonulog broda.
- kyuukachuu ni watashi wa shizunda fune no ibutsu wo mimashita.
- 休暇中に私は沈んだ船の遺物を見ました。
- On my holidays, I saw remains of a sunken ship.

沈んだ船 (shizunda fune, a ship that sank) = 沈没船 (chinbotsu-sen, a sunken ship)

Boat


Transparency
Originally uploaded by yogomozilla.
Čamac (plural: čamci)

booto

ボート

- Gdje mogu iznajmiti čamac?
- booto wa doko de kari rare masu ka?
- ボートはどこで借りられますか?
- Where can I rent a boat?

- Želim iznajmiti čamac na dva sata.
- booto wo ni-jikan kari tai desu. booto wo ni-jikan rentaru shitai desu.
- ボートを2時間借りたいです。/ ボートを2時間レンタルしたいです。
- I want to rent a boat for two hours.

(Photo loc. : Hvar, Croatia)

Flower


DSC_1976
Originally uploaded by killncatch.
Cvijet (plural: cvjetovi)
Cvijeće - a singular neuter noun used for plural when the number of flowers is not important

hana

(はな)

- Totoro u polju cvijeća
- hanabatake no naka no Totoro
- 花畑の中のトトロ
- Totoro in a field of flowers

Polje cvijeća (plural: polja cvijeća) (花畑, hanabatake) - field of flowers
Polje (plural: polja) (畑, hatake) - field

Origami


More origami cats
Originally uploaded by marsalade.
Origami

origami

(お)り紙(がみ)

- Origami je umjetnost savijanja papira.
- origami wa kami wo otte tsukuri geijutsu desu.
- 折り紙は紙を折って作る芸術です。
- Origami is an art of folding paper.

- Mace sjede na "Harry Potter" knjizi. /Mace sjede na knjizi o Harry Potteru.
- koneko-chan tachi ga harii pottaa no hon no ue ni suwatte imasu.
- 小猫ちゃんたちがハリー・ポッターの本の上にすわっています。
- The little cats are sitting on a book of Harry Potter.

Vocabulary:
saviti 折る (おる, oru) - to fold, perfective
savijati 折る (おる, oru) - to fold, verb, imperfective
papir 紙(かみ, kami) - paper
折る + 紙 = 折り紙 (おりがみ, origami)

小猫(こねこ, koneko)- little cat, small-sized cat
子猫(こねこ, koneko)- kitten

Review 3


stickers
Originally uploaded by hyperbolation.
Naljepnica (plural: naljepnice) シール(shiiru) - sticker
Lav (plural: lavovi) ライオン(raion) - lion
Tigar (plural: tigrovi) 虎(とら, tora) - tiger
Mačka (plural: mačke) 猫(ねこ, neko)
Maca (plural: mace) 小猫ちゃん(こねこちゃん, koneko-chan)
Majmun (plural: majmuni) 猿(さる, saru)
Pas (plural: psi) 犬(いぬ, inu)
Žaba (plural: žabe) 蛙(かえる, kaeru)- frog
Panda (plural: pande) パンダ(panda) - panda
Leptir (plural: leptiri) 蝶(ちょう, chou) - butterfly
Krava (plural: krave) 牛(うし, ushi)
Zec (plural: zečevi) 兎(うさぎ, usagi) - rabbit
Medvjed (plural: medvjedi) 熊(くま, kuma) - bear
Riba (plural: ribe) 魚(さかな, sakana) - fish
Zmija (plural: zmije) 蛇(へび, hebi) - snake
Kornjača (plural: kornjače) 亀(かめ, kame)
Žirafa (plural: žirafe) キリン(kirin) - giraffe
Pčela (plural: pčele) 蜂(はち, hachi) - bee
Zvijezda (plural: zvijezde) 星(ほし, hoshi) - star

Colors


Color Names in Japanese
Originally uploaded by croatian101.
あか(赤, aka) crvena
もも(桃, momo) roza
むらさき(紫, murasaki) ljubičasta
あお(青, ao) plava
みどり(緑, midori) zelena
きいろ(黄色, ki-iro) žuta
だいだい色(橙色, daidai-iro) narančasta

* crvena = crvena boja (red color)

My Neighbor Totoro


サツキとメイの家
Originally uploaded by sin!sin!


Moj Susjed Totoro

tonari no totoro

となりのトトロ

- Ovo je kuća od Satsuki i Mei iz animiranog filma "Moj susjed Totoro".
- kore wa "tonari no totoro" no satsuki to mei no ie desu.
- これはアニメ映画「となりのトトロ」のサツキとメイの家です。
- This is the house of Satsuki and Mei from the animation film "My Neighbor Totoro".

Door


Blue door
Originally uploaded by canasam.
Vrata

to, doa

(と)、ドア

- zastrašujuća, plava vrata
- odoroodoroshii aoiro no doa
- おどろおどろしい青色のドア
- a scary, blue door


(Photo loc.: Dubrovnik, Croatia)


Window


laundry day
Originally uploaded by biroe
Prozor

mado

(まど)

- stari prozor
- furui mado
- 古い窓
- an old window

Room


歴史民俗資料館 居間
Originally uploaded by Y2C.
Soba

heya

部屋(へや)

- Ova soba se koristi kao dnevna soba.
- kono heya wa ima to shite tsukawarete imasu.
- この部屋は居間として使われています。
- This room is used as a living room.

Review 2

soba 部屋 (heya) (room)
spavaća soba 寝室 (shinshitsu) (bedroom)
krevet ベッド (beddo) (bed)
jastuk 枕 (makura) (pillow)
deka, pokrivač 毛布 (moufu) (blanket)
prozor 窓 (mado) (window)
kamen 石 (ishi) (stone)
zid 壁 (kabe) (wall)
kamin 暖炉 (danro) (fireplace)
svjetlo 光 (hikari) (light)
crven, crvena, crveno 赤 (aka) (red)
drvo 木 (ki) (wood)

Review 1

Nebo (plural: nebesa) 空
Oblak (plural: oblaci) 雲
Planina (plural: planine) 山
Drvo (plural: drva) 木
Trava (plural: trave) 草
Bijel, bijela, bijelo 白
Plav, plava, plavo 青 (あお, ao) (blue)
Zelen, zelena, zeleno 緑 (みどり, midori) (green)
Sjenka (plural: sjenke) 影 (かげ, kage) (shadow)
Ruševina (plural: ruševine) 遺跡 (いせき, iseki) (ruins)
Vrh (plural: vrhovi) 山頂 (さんちょう, sanchou) (peaks, tip)

- Nebo je plavo, oblaci su bijeli a trava je zelena.
- sora wa ao, kumo wa shiro, soshite kusa wa midori-iro desu.
- 空は青、雲は白、そして草は緑色です。
- The sky is blue, the clouds are white, and the grass is green.

Sunset


~ Making Sense of the Abyss
Originally uploaded by Mackeson.
Zalazak sunca - a sunset
Zalazeće sunce - the setting sun

yuuyake

(ゆう)(や)

- Gledaj/vidi/pogledaj! Kako predivan zalazak sunca...
- hora mite! nante kireina yuuyake...
- ほら見て!なんてきれいな夕焼け...
- Look! What a beautiful sunset...

Bakery

Pekara (plural: pekare)

pan-ya

パン屋(や)

- Idem u pekaru.
- pan-ya san ni itte kimasu.
- パン屋さんに行ってきます。
- I'm going to the bakery.

cf. bread, oven

Seagull


20030628_01
Originally uploaded by lfo
Galeb (plural: galebovi)

kamome

カモメ (かもめ)

- Na putu je mnogo galebova.
- douro ni kamome ga takusan imasu.
- 道路にカモメがたくさんいます。
- A lot of seagulls are on the road.

Parakeet

Papiga (plural: papige)

sekisei-inko

セキセイインコ

- Imam papigu.
- watashi wa sekisei-inko wo katte imasu.
- 私はセキセイインコを飼っています。
- I have a parakeet.

- Moja papiga se zove Kaoru.
- watashi no sekisei-inko wa Kaoru to iu namae desu.
- 私のセキセイインコは薫という名前です。
- My parakeet is called Kaoru.

Water


Croatia - Makarska
Originally uploaded by Sandro Mancuso.
Voda (plural: vode)

mizu

(みず)

- čista voda
- kireina mizu
- きれいな水
- the clean water

- Ja pijem samo vodu.
- watashi wa mizu shika nomimasen.
- 私は水しか飲みません。(lit. I don't drink anything but water.)
- I drink only water.

(Photo loc.: Makarska, Croatia)

Teapot


kyusu 急須
Originally uploaded by ya ma.
Čajnik (plural: čajnici)

kyuusu

急須 (きゅうす)

- japanski čajnik
- nihon no kyuusu
- 日本の急須
- a Japanese teapot

Fridge

fridge
fridge
Originally uploaded by
The Triskaidekagrammatron.
Hladnjak (plural: hladnjaci)

reizouko (pronounced like ray-zoh-ko)

冷蔵庫(れいぞうこ)

- Hladnjak je otvoren.
- reizouko ga aite imasu.
- 冷蔵庫が開いています。
- The fridge is open.

Oven


bread oven
Originally uploaded by absinthedesigns.
Pećnica (plural: pećnice)

oobun, kamado

オーブン、かまど

- Napravimo kruha u ovoj pećnici!
- kono kamado de pan wo yaki mashou!
- このかまどでパンを焼きましょう!
- Let's bake some bread in this oven!

Bread


kruh
Originally uploaded by tin&nuno.
kruh (plural: kruhovi)

pan

パン

- Želim probati ovaj kruh.
- kono pan wo tabete mitai desu.
- このパンを食べてみたいです。
- I want to try this bread.

- Ovaj kruh izgleda ukusno.
- kono pan wa oishisou desu.
- このパンはおいしそうです。
- This bread looks tasty.

cf. bakery

Dirigible


dirigible 4,2 metros
Originally uploaded by dirigibles.cl.
Cepelin (plural: cepelini)

hikousen

飛行船 (ひこうせん, literally airship)

- Bijeli cepelin leti iznad zgrada.
- shiroi hikousen ga tatemono no ue wo tonde imasu.
- 白い飛行船が建物の上を飛んでいます。
- A white dirigible is flying above the buildings.

cf. 飛行機 (機 means "machine".)

Kiki's Delivery Service



Originally uploaded by ¡Sam!.
Kikin servis za dostavljanje

majo no takkyuubin

魔女の宅急便 (まじょのたっきゅうびん lit. Witch's Delivery Service)

- Jiji je posvuda!
- jiji ga sokorajuu ni imasu!
- ジジがそこらじゅうにいます!
- Jiji is all over the place!

Airplane

Zrakoplov (plural: zrakoplovi)
avion (plural: avioni)

hikouki (pronounced hikohki)

飛行機 (ひこうき)

- bijeli zrakoplov/avion
- shiroi hikouki
- 白い飛行機
- a white airplane

- Putovati ću u Hrvatsku zrakoplovom.
- watashi wa hikouki de kuroachia e ryokou shimasu!
- 私は飛行機でクロアチアへ旅行します!
- I will travel to Croatia by plane!

- Jednu zrakoplovnu kartu za Japan, molim vas!
- nippon/nihon e no koukuu-ken wo ichimai onegai shimasu!
- 日本への航空券を一枚お願いします!
- One plane ticket to Japan, please!

cf. 飛行船 (船 means "ship".)

Elephant


Elephant fetus
Originally uploaded by anroir.
Slon (plural: slonovi)

zou (pronounced zoh)

(ぞう)

- Pogledaj ovog slatkog malog slona!
- kono chicchakute kawaii zou wo mite yo!
- このちっちゃくてかわいい象を見てよ!(colloquial)
- Look at this cute little elephant!

Woman


Japanese Girl : Hitomi
Originally uploaded by g2slp.
Djevojka (a young woman) (plural: djevojke)
Žena (a woman) (plural: žene)

onna
(おんな)

onnanohito
(おんな)の人(ひと) - politer

- djevojka sa naočalama (žena sa naočalama)
- sangurasu wo kaketa onnanohito
- サングラスをかけた女の人
- a woman with a pair of sunglasses

cf. otokonohito

Man


Waiting
Originally uploaded by -Et-.
Mladić (a young man) (plural: mladići)
Muškarac (an adult man/male) (plural: muškarci)
Čovjek (a man) (plural: ljudi)

otoko
(おとこ)


otokonohito
(おとこ)の人(ひと) - politer

- Mladić sjedi. (čovjek sjedi.)
- otokonohito ga suwatte imasu.
- 男の人が座っています。
- A man is sitting.

cf. onnanohito

Bench


The 2007 is here!
Originally uploaded by roksoslav.
Klupa (plural: klupe)

benchi

ベンチ

- klupa pokrivena snijegom
- yuki wo kabutta benchi
- 雪をかぶったベンチ
- a snow-covered bench

Take a Bath


blue jay bath
Originally uploaded by jaki good.
Okupati se - to take a bath, perfective
Kupati se - to be taking a bath, imperfective

ofuro ni hairu

お風呂に入る

- Želim se okupati.
- ofuro ni hairitai desu.
- お風呂に入りたいです。
- I want to take a bath.

- Da li se želiš kupati sa mnom?
- [watashi to] issho ni ofuro ni hairanai?
- [私と] 一緒にお風呂に入らない?(lit. Won't you take a bath with me ? - colloquial)
- Do you want to take a bath with me?

Take a Shower


Day 6: January 6th, 2007
Originally uploaded by Glimpsing Home.
Otuširati se - to take a shower
Istuširati se - to take a shower (synonym)
Tuširati se - to be taking a shower (continuous)

shawaa wo abiru

シャワーを浴びる

- Želim se otuširati.
- shawaa wo abitai desu.
- シャワーを浴びたいです。
- I want to take a shower.

- Želim se okupati.
- ofuro ni hairitai desu.
- お風呂に入りたいです。
- I want to take a bath.

- Obično se dugo tuširam.
- watashi wa fudan yukkuri shawaa wo abimasu.
- 私は普段ゆっくりシャワーを浴びます。(lit. I usually take a shower slowly.)
- I usually take a long shower.

Open-Air Bath


Takaragawa onsen
Originally uploaded by ETZY_oringo.
otvoreno kupatilo (plural: otvorena kupatila)
vanjsko kupatilo (plural: vanjska kupatila)
otvoreno kupalište (plural: otvorena kupališta)
vanjsko kupalište (plural: vanjska kupališta)

roten-buro

露天風呂(ろてんぶろ)

- Ovo otvoreno kupatilo je za oba spola.
- kono roten-buro wa danjo-kon'yoku desu.
- この露天風呂は男女混浴です。
- This open-air bath is for men and women (mixed bathing).

Bathtub

kada za kupanje (plural: kade za kupanje)

yubune/yokusou

湯船 (ゆぶね)/ 浴槽(よくそう)

- kada za kupanje u javnom kupatilu.
- sentou no yubune
- 銭湯の湯船
- a bathtub of a public bath house

* kada is pronounced with a long ka (kaada), and it means "tub".

Public Bath House

javno kupatilo (plural: javna kupatila)
javno kupalište (plural: javna kupališta)

sentou

銭湯 (せんとう)

- Ne možete se kupati u javnom kupatilu ako ste stidljivi !
- sonna ni hazukashi gatte itara sentou nanka hairenai de sho !
- そんなに恥ずかしがっていたら銭湯なんか入れないでしょ!(colloquial)
- You can't bathe at a "sentou" if you are being so shy !


javno = public
kupati = to bathe
kupatilo = a place where one bathes; bathroom
 

Subscribe Now

Our Homepage

croatian101.com

Croatian-Japanese Picture Dictionary Copyright © 2007-2017
FreshBrown Blogger Template is Designed by Simran